Estudos de Lingüística Galega é unha revista universitaria de publicación anual e temática centrada nos estudos de lingüística das linguas románicas, de xeito especial nas investigacións sobre a lingua galega. De acordo con este propósito, na revista publícanse artigos de investigación orixinais sobre investigación lingüística das variedades románicas (sección Pescuda) e comentarios críticos de publicacións que atangan ó ámbito da revista (sección Recensións)

Estudos de Lingüística Galega conta co selo de calidade da FECYT (2022; cuartil C3) e aparece indexada en Scopus, ERIH PLUS, ESCI, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, Linguistic Bibliography, MLA (Modern Language Association), REDALYC, DOAJ, Open Access Digital Library, ISOC, ULRICH, DIALNET, CiteFactor, Cabell's Directory, REDIB etc. A ANEP (Agencia Nacional de Evaluación y Prospectiva), CARHUS+ 2018 e CIRC (Clasificación integrada de revistas científicas) categorízana como revista A, o Qualis Periodicos do sistema CAPES como A2 e en MIAR ten un ICDS de 9,6 (2020).

As linguas do portal web de Estudos de Lingüística Galega son o galego e o inglés; as linguas de publicación son galego, portugués, catalán, español, francés, inglés e italiano.

ISSN 1889-2566
ISSN-e 1989-578X

   Scimago Journal & Country Rank

 

Máis Novas...

O quantificador ambos como foco de variação no português contemporâneo

  • Telmo Móia
Publicado 29-04-2024

Considera-se geralmente na literatura que o quantificador universal definido ambos, diferentemente da locução quantificacional equivalente os dois, é quase exclusivamente distributivo, bloqueando leituras grupais, a não ser em contextos muito especiais, como os que envolvem adjuntos instrumentais (ele levantou a caixa com ambas as mãos) e, para alguns falantes apenas, operadores do tipo de mesmo (andam ambos na mesma escola). São geralmente consideradas anómalas frases com expressões predicativas que introduzem alguma forma de grupalidade, como, por exemplo, adjetivos simétricos (andam ambos em escolas diferentes), operadores recíprocos (ambos conversaram um com o outro), adjuntos indutores de grupalidade (ambos fizeram o trabalho em conjunto), predicados quase-divisíveis (ambos uniram esforços) ou predicados indivisíveis (ambas estas parcelas somam 12). Neste trabalho, é avaliado o uso de ambos na variedade padrão contemporânea (principalmente) do português europeu, tendo em conta todos estes contextos críticos. A observação de dados de texto jornalístico contemporâneo e de texto literário (dos últimos 500 anos) e o resultado de um inquérito a 20 falantes nativos (especialistas em Linguística) mostram que se trata de uma área de variação linguística excecionalmente intensa, onde se observam também indícios de mudança linguística significativa.

Ver todos os números