The journal Verba. Anuario Galego de Filoloxía publishes linguistic and philological studies annually. Verba was published for the first time in 1974 with the intention of disseminating philological studies conducted in Galicia and with the aim of devoting particular attention to the Galician language. Nowadays its focus is on Romance languages, with the emphasis on Spanish, Galician and Portuguese. The journal covers a variety of subjects from different fields, such as grammar, phonology, lexicon, critical text edition, linguistic theory and pragmatics. Each volume of Verba contains, in addition to original research papers, shorter notes about relevant issues and book reviews. The journal accepts work written in Galician, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Italian and English.

In addition to its annual publication, the journal also publishes a collection of monographs as supplements. Until 2010 Verba appeared in print (ISSN 0210-377X). From 2011 onward it has been published online only (ISSN 2174-4017).

The digital portal of Verba is published in Galician, Spanish and English.

Verba has held the quality imprint of the FECYT from 2014 onward, is included in both SCOPUS, ESCI and ERIH PLUS, Latindex. The list of entities where Verba is indexed is offered in MIAR.

Cincuentenario Verba

2024-09-25

The Editorial Board of the journal Verba: Anuario Galego de Filoloxía is pleased to announce the publication of volume 51 of the journal in the year of its fiftieth anniversary. The journal Verba, which since its beginnings has contributed to the dissemination of philological and linguistic research in Galicia, has gradually widened its range of topics and languages, as well as the institutional and regional background of the authors, reviewers and readers. We would like to thank all of them for their collaboration, without which the journal could not have achieved the levels of academic rigor, quality and dissemination it has reached by now. In 1974, in addition to the yearbook with articles, short notices and book reviews, 4 monographic supplements were published, focusing on Galician. Since then, there have been 84 monographs, which offer a representative overview of the philological and linguistic research of the last 50 years, with special attention to the Galician language.

Syntactic-semantic delimitation of denominal verbs of creation

  • Ruth M. Lavale-Ortiz
Published 12-03-2025
This paper focuses on verbs formed from nouns which encode the meaning of creation or emergence of a new entity with the aim to define their morphological, syntactic and semantic features. The analysis of denominal creation verbs incorporated in the dictionary of the Royal Academy reveals that, from a morphological point of view, they follow the usual procedures of derivation. Semantically, this study distinguishes two types depending on whether the new entity created is an object or an act; in addition, within each type, subclasses are distinguished according to the semantic features of its nominal base and the syntactic-semantic structure in which the verb occurs. As far as syntax is concerned, these dynamic and active verbs appear in two-place structures with the possibility, in many cases, of alternation with one-place frames with or without a se pronoun.

When Visigoths spoke Basque: The story of a “misinterpretation”

  • Ekaitz Santazilia
Published 08-04-2025
For many treaty writers and historians from the medieval and modern periods, Basque was one of the languages created at the Tower of Babel and brought to the Iberian Peninsula by Tubal, Noah’s grandson. The Basques, who were mythologically related to the presumed first inhabitant of Spain after the Flood, had therefore withstood the coming Roman, Visigothic, and Muslim conquests, avoiding any blood, religion, or language blend. This paper, however, describes a hitherto unknown trend of thought that originated in the 16th century, which, contrary to the widely extended ideas of Tubalism, claimed that Basque was the language spoken by Visigoth tribes. We cite some of the works that support this Gothicist approach, in particular that of the Navarrese Juan Martin y Hualde, whose work is hardly known, and its origin and spread is being studied. This paper argues that its founder was Juan Arce de Otalora and that he based his view on an erroneous or opportunistic interpretation of his source, the Valencian historian Pere Antoni Beuter.

Null objects in Spanish recipes

  • Carlos Martínez García
Published 21-03-2025
Definite null objects occur in Spanish recipes under specific conditions. First, they must be interpreted as definite and specific. This interpretation can be obtained from an antecedent or by lexical or pragmatic means. Second, null objects represent arguments that could occur as clitic pronouns with the same definite, specific interpretation. Third, verbs selecting definite null objects must receive imperative interpretations, given the instructional register which recipes belong to. Finally, definite null objects must be affected. Regarding their syntactic properties, definite null objects behave as syntactically projected DPs, since they can control and bind grammatical elements, license parasitic gaps and be visible to predication. The central claim of this paper is that a syntactically projected null pronominal can capture the basic properties of definite null objects. The pronominal displays gender, number and D features. The analysis can be extended to uses of definite null objects without linguistic antecedents. In these special cases, the non-spelled out pronominal bears neuter gender.

Corrigendum to “Restricciones léxicas sobre la informatividad de la construcción ” [Verba. Anuario Galego de Filoloxía, n. 51 (2024). https://doi.org/10.15304/verba.51.8635]

Vol 51 (2024)

Published: 2024-09-25

Table of contents

BELÉN LÓPEZ MEIRAMA (1960-2024)

  • Tomás Jiménez Juliá
Published: 25-09-2024

Relative clauses in Spanish written texts

  • José Manuel Bustos Gisbert
Published: 06-05-2024
View All Issues