Estudos de Lingüística Galega es una revista universitaria de publicación anual y temática centrada en los estudios de lingüística de las lenguas románicas, de manera especial en las investigaciones sobre la lengua gallega. De acuerdo con este propósito, en la revista se publican artículos de investigación originales sobre investigación lingüística de las variedades románicas (sección Investigación) y comentarios críticos de publicaciones que atañan al ámbito de la revista (sección Recensiones).

Estudos de Lingüística Galega cuenta con el sello de calidad de la FECYT (2022, cuartil C3) y aparece indexada en Scopus, ERIH PLUS, ESCI, CSA Linguistics and Language Behavior Abstracts, Linguistic Bibliography, MLA (Modern Language Association), REDALYC, DOAJ, Open Access Digital Library, ISOC, ULRICH, DIALNET, CiteFactor, Cabell’s Directory, REDIB, etc. La ANEP (Agencia Nacional de Evaluación y Prospectiva), CARHUS+ 2018 y CIRC (Clasificación integrada de revistas científicas) la categorizan como revista A, el Qualis Periodicos del sistema CAPES como A2 y en MIAR tiene un ICDS de 9,6 (2020).

La preparación de los volumes de Estudos de Lingüística Galega se financia parcialmente a través de la ayuda de Consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Consellería de Educación, Ciencia, Universidades e Formación Profesional al Grupo de Investigación Filoloxía e Lingüística Galega de la Universidade de Santiago de Compostela.

Las lenguas del portal web de Estudos de Lingüística Galega son el gallego, el inglés y el castellano; las lenguas de publicación son el gallego, el portugués, el catalán, el español, el francés, el inglés y el italiano.

ISSN 1889-2566
ISSN-e 1989-578X

   Scimago Journal & Country Rank

 

Más avisos...

Resultados das terminacións -ANUM, -ANAM, -ANOS e -ANAS en galego

  • Aquilino Santiago Alonso Núñez
Publicado 06-03-2025
O obxectivo desta investigación consiste en describi-los resultados das terminacións -anum, -anam, ‑anos e -anas no concello de Castrelo do Val, na comarca verinesa, no conxunto do galego e no continuum dialectal galego-portugués. Os datos proceden do Atlas Lingüístico Galego (ALGa), do Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) e do traballo de Rodríguez Lorenzo (NEnq 2022) e doutras investigacións, entre as que se inclúe unha pescuda de campo propia. Para a variación na longa duración das terminacións citadas, usáronse datos toponímicos e exemplos de textos do pasado. O cambio fundamental consistiu en simplifica-la sílaba complexa, especialmente nas verbas plurais (‑auns). As mudanzas producidas levaron a que o galego común sexa o centrooriental, o cal conserva formas específicas (con nasalidade imperceptible, que non se grafa) para masculino e feminino e para os seus plurais. O sistema occidental anula a diferenza xenérica dos elementos medievais no singular e no plural ó perde-lo glide do ditongo das palabras masculinas ou ó resultar este imperceptible. Isto fai que se aparte máis das formas medievais có sistema centrooriental, aínda que non tanto como algunhas variedades portuguesas dialectais. O sistema centrooriental e o occidental son o resultado da converxencia que se foi producindo entre territorios veciños con continuidade de poboamento nun tempo grande, que permitiu elimina-la variación neles (-aun / -au / -án). Entre os dous sistemas citados hai unha área híbrida con variedade de resultados. Nela vanse impondo as formas centroorientais. No territorio non occidental hai illas conservadoras con -án e con [ã], e lugares innovadores con -ou.
Ver todos los números