Main Article Content

Ana María Iglesias Álvarez
Universidade de Vigo
Spain
Biography
Valentina Formoso Gosende
IES Félix Muriel
Spain
Ana Rial Aparicio
IES Aquis Celenis
Spain
Vol 44 (2017), Articles, pages 231-270
DOI: https://doi.org/10.15304/verba.44.2947
Submitted: 30-11-2015 Accepted: 15-02-2016 Published: 27-09-2017
Copyright How to Cite

Abstract

In this paper we present part of the results of an investigation carried out through the group discussion technique with the pupils of the last grade of Secondary school from different parts in Galicia. This time the analysis of the student discourse was focused on the diatopic variation, considering from the students’ knowledge up to their appraisal of their own language diversity as regards both Spanish and Galician. As for the Galician language, we concentrated on the way the Galician-speaking students named and assessed their mode of speaking; this issue led us to delve into the concept of «castrapo».
Cited by

Article Details

References

Callejo Gallego, J. (2001): El grupo de discusión: introducción a una práctica de investigación. Barcelona: Ariel.

Carballeira Anllo, X. M.ª (coord.) (2009): Gran Dicionario Xerais da Lingua. Vigo: Xerais.

Coseriu, E. (1967): Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid: Gredos.

Fernández Rei, F. (1990): Dialectoloxía da lingua galega. Vigo: Xerais.

Fernández Salgado, X. A. (2004): «A interferencia do castelán no léxico galego: o castelanismo como recurso eufemístico», en R. Álvarez & F. Fernández Rei & A. Santamarina (eds.): A lingua galega: historia e actualidade. Santiago de Compostela: Consello da Cultura galega-Instituto da Lingua Galega, vol. I, pp. 501-507.

Formoso Gosende, V. (2013): Do estigma á estima: Propostas para un novo discurso lingüístico. Vigo: Xerais.

Freixeiro Mato, X. R. (2014): «Lingua oral, a calidade da lingua e futuro do galego», en X. M. Sánchez Rei (ed.): Modelos de lingua e compromiso. A Coruña: Baía Edicións, pp. 13-84.

González González, M. (dir) (2003): O galego segundo a mocidade. A Coruña: Seminario de Sociolingüísica, Real Academia Galega.

Iglesias Álvarez, A. (2002): Falar galego: «no veo por qué?». Aproximación cualitativa á situación sociolingüística de Galicia. Vigo: Xerais.

Iglesias Álvarez, A. (2013): «‘Eu falo castrapo’ – Actitudes dos adolescentes ante a mestura de linguas en Galicia (estudo piloto)», in E. Gugenberger & H. Monteagudo & G. Rei-Doval (eds.): Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 169-189.

Kabatek, J. (2000): Os falantes como lingüistas. Tradición, innovación e interferencias no galego actual. Vigo: Xerais.

Moreno Fernández, F. (2009): La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.

Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario: < http://dle.rae.es/?w=diccionario>.

Real Academia Galega (2012): Dicionario da Real Academia Galega, <http://academia.gal/dicionario#inicio.do>.

Recalde, M. (2012): «Aproximación a las representaciones sociales sobre el español de Galicia», en T. Jiménez Juliá & B. López Meirama & V. Vázquez Rozas et alii (eds.): Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, pp. 667-680.

Regueira, X. L. (2012): «Autenticidade e calidade da lingua: purismo e planificación lingüística no galego actual», Estudos de lingüística galega 4 pp. 187-201.

Sanmartín Rei, G. (2009): Nos camiños do entusiasmo. Calidade da lingua e planificación. Vigo: Xerais.

Santamarina Fernández, A. L. & F. Fernández Rei & M. González González (1999): Atlas Lingüístico Galega. Volume III: Fonética. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza. Silva Valdivia, B. (2004): «Un aspecto da avaliación da competencia: identificación e valoración de interferencias lingüísticas», en R. Álvarez & F. Fernández Rei & A. Santamarina (eds.): A lingua galega: historia e actualidade. Santiago de Compostela: Consello da Cultura galega-Instituto da Lingua Galega, vol. I, pp. 415-429.