Contido principal do artigo

Ana María Martins
Universidade de Lisboa (FLUL/CLUL)
Portugal
Vol 3 (2011), Pescuda
Recibido: 14-05-2012 Aceptado: 15-05-2012 Publicado: 15-05-2012
Copyright Como citar

Resumo

O objectivo deste trabalho é repensar o tema da colocação dos pronomes clíticos na história do português, observando dados que não haviam sido considerados e recolocando o problema numa nova perspectiva. O estudo do teatro vicentino vem revelar que no português quinhentista, época de predomínio esmagador da próclise em frases finitas nos textos portugueses, uma outra gramática mais enclítica, e portanto mais afim quer do português antigo quer do português europeu contemporâneo, tinha também existência. A desigual visibilidade das duas gramáticas nos textos quinhentistas decorrerá do seu diferente estatuto sociolinguístico. É a menos visível delas que podemos encontrar nas falas dos personagens populares de Gil Vicente, e é essa a gramáticaque constitui o “elo (quase) perdido” do percurso evolutivo do português antigo ao português europeu contemporâneo. A gramática quinhentista que domina a produção textual decorre, por sua vez, de um caminho evolutivo que parece ter sido comum a todas as línguas ibéricas, mas que não teve continuidade em Portugal e na Galiza. Esta gramática a que poderemos chamar “pan-ibérica” foi perdendo espaço a partir do século XVII, até se extinguir, apesar da posição de vantagem que durante séculos manteve relativamente à gramática mais “enclítica” e popular.

Detalles do artigo

Citas

Álvarez, Rosario / Xosé Xove (2002): Gramática da Lingua Galega. Vigo: Galaxia.

Batllori, Montserrat / Narcís Iglésias / Ana Maria Martins (2005): “Sintaxi dels clítics pronominals en català medieval”, Caplletra 38, 137-177.

Bestilleiro Bello, Xosé (2000): “A Posición dos Clíticos no Galego dos Séculos XIII ó XVI”. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. Inédito.

Camões, José et al. (eds.) (2001): Gil Vicente – Todas as Obras. Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses. (Edição electrónica).

Cintra, Luís Filipe Lindley (ed.) (1954): Crónica Geral de Espanha de 1344 (Edição crítica do texto português), vol. II. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

CORDIAL-SIN: Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe. (http://www.clul.ul.pt).

Costa, João / Ana Maria Martins [2011]: “On Focus Movement in European Portuguese”, Probus 23. (no prelo).

Domingos, Manuel (2010): “A colocação dos pronomes clíticos no português (oral) de Angola (POA)”. Trabalho do seminário de Linguística Comparada: Tópicos de Gramática do Português numa perspectiva comparativa. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Inédito.

Duarte, Inês (1997): “Ordem de palavras: sintaxe e estrutura discursiva”, em A. M. Brito / F. Oliveira / I. Pires de Lima / R. M. Martelo, Sentido que a Vida faz. Estudos para Óscar Lopes. Porto: Campo das Letras. 581-592.

Duarte, Inês (2003): “Padrões de colocação dos pronomes clíticos”, em M. H. Mira Mateus / A. M. Brito / I. Duarte / I. Hub Faria et al., Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho. 847-867.

Duarte, Inês / Gabriela Matos (2000): “Romance clitics and the minimalist program”, em João Costa (ed.), Portuguese Syntax: New Comparative Studies. Oxford/New York: Oxford University Press, 116-142.

Duarte, Luiz Fagundes (1986): Os Documentos em Português da Chancelaria de D. Afonso III (Edição). Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Tese de mestrado inédita.

van der Eijk, Pim (1989): “A colocação do pronome clítico em português”, Boletim de Filologia 32, 27-63.

Fischer, Susan (2002): The Catalan Clitic System: A Diachronic Perspective on its Syntax and Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.

Ferro Couselo, Xesús (1967): A Vida e a Fala dos Devanceiros: Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, 1996.

Fernández-Rubiera, Francisco José (2009): Clitics at the Edge: Clitic Placement in Western Iberian Languages. Washinton, DC: Georgetown University. Tese de doutoramento inédita.

Figueiredo, Cândido de (194409): O Problema da Colocação dos Pronomes. Lisboa: Clássica Editora.

Galves, Charlotte (2003): “Sintaxe e estilo nos sermões do Padre Antonio Vieira”, em Tânia Alkmin / Eleonora Albano / Maria Irma Hadler / Sírio Possenti (eds.), Saudades da Língua. São Paulo: Companhia das Letras, 245-260.

Galves, Charlotte / Helena Britto / Maria Clara Paixão de Sousa (2003): “Clitic Placement in European Portuguese” (http://www.ime.usp.br/~tycho/participants/c_galves/GBPS_2003).

Galves, Charlotte / Helena Britto / M. Clara Paixão de Sousa (2005): “The change in clitic placement from Classical Portuguese to Modern European Portuguese: Results from the Tycho Brahe Corpus”, Journal of Portuguese Linguistics 4.1, 39-67.

Galves, Charlotte / Maria Aparecida Torres Moraes / Ilza Ribeiro (2005): “Pronominal Clitics in European and Brazilian Portuguese”, Journal of Portuguese Linguistics 4.2, 143-177.

Góis, Damião de (19531566): Crónica do Felicíssimo Rei D. Manuel, Parte II. Coimbra: Acta Universitatis Conimbrigensis.

Gonçalves Rita (2009): “A colocação dos pronomes clíticos no português oral de São Tomé: Análise e discussão de contextos numa perspectiva comparativa”. Trabalho do seminário de Linguística Comparada: Tópicos de Gramática do Português numa perspectiva comparativa. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Inédito.

González i Planas, Francesc (2007): “Sintaxis de los clíticos pronominales en asturleonés”, Ianua. Revista Philologica Romanica 7, 15-35.

Granberg, Robert A. (1988): Object Pronoun Position in Medieval and Early Modern Spanish. Los Angeles: University of California at Los Angeles. Tese de doutoramento inédita.

Harris, James / Morris Halle (2005): “Unexpected plural inflections in Spanish: Reduplication and Metathesis”, Linguistic Inquiry 36.2, 195-222.

Hernanz, M.ª Lluïsa / José M.ª Brucart (1987): La Sintaxis: Principios teóricos. La oración simple. Barcelona: Editorial Crítica.

Höhle, Tilman N. (1992): “Über Verum-Fokus in Deutschen”, em Joachim Jacobs (ed.), Informattions-struktur un Grammatik. Öpladen: Westdeutscher Verlag, 112-141.

Huber, Joseph (198633): Gramática do Português Antigo. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Justino, Víctor Mércia (2010): “Estudo Comparativo dos Padrões de Colocação dos Pronomes Clíticos nos Discursos Oral e Escrito do Português de Moçambique”. Trabalho do seminário de Linguística Comparada: O Português em África. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Inédito.

Justo Martín, Maria Xosé / Manuel Lucas Álvarez (1991): Fontes Documentais da Universidade de Santiago de Compostela: Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (anos 1237-1537). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.

Kroch, Anthony (1989): “Reflexes of Grammar in Patterns of Language Change”, Language Variation and Change 1, 199-244.

Kroch, Anthony (2001): “Syntactic Change”, em Mark Baltin / Chris Collins (eds.), Handbook of Contemporary Syntactic Theory. Oxford: Blackwell, 699-729.

Kroch, Anthony / Ann Taylor (1997): “Verb movement in Old and Middle English: Dialect variation and language contact”, em Ans van Kemenade / Nigel Vincent (eds.), Parameters of Morphosyntactic Change. Cambridge: Cambridge University Press, 297-325.

Kroch, Anthony / Ann Taylor (2000): “Verb-Object order in Early Middle English”, em Susan Pintzuk / George Tsoulas / Anthony Warner (eds.), Diachronic Syntax: Models and Mechanisms. Oxford/ New York: Oxford University Press,132-163.

Leonetti, Manuel / Victoria Escandell Vidal (2009): “Fronting and verum focus in Romance”, em Andreas Dufter / Daniel Jacob (eds.), Focus and Background in Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 155-204.

Lightfoot, David (1991): How to Set Parameters: Arguments from Language Change. Cambridge, Mass/London: MIT Press.

Lightfoot, David (1999): The Development of Language. Acquisition, Change and Evolution. Malden, MA/Oxford: Blackwell.

Lobo, Tânia (1992): A Colocação dos Clíticos em Português: Duas Sincronias em Confronto. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Tese de mestrado inédita.

Lobo, Tânia (1996): “A sintaxe dos clíticos”, em Rosa Virgínia Mattos e Silva (ed.), A Carta de Caminha: Testemunho Lingüístico de 1500. Salvador: Editora da Universidade Federal da Bahia, 85-133.

Lobo, Maria (2003): Aspectos da Sintaxe das Orações Subordinadas Adverbiais do Português. Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Tese de doutoramento inédita.

Lopes, Ana Luiza Araújo (2010): A Ênclise em Orações Dependentes na História do Português Europeu. Campinas, SP: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. Tese de mestrado inédita.

Maia, Clarinda de Azevedo (1986): História do Galego-Português: Estado Linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (com referência à situação do galego moderno). Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica.

Magro, Catarina (2007): Clíticos: Variações sobre o Tema. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento inédita.

Martins, Ana Maria (1994): Clíticos na História do Português. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento inédita.

Martins, Ana Maria (2001): Documentos Portugueses do Noroeste e da Região de Lisboa. Da Produção Primitiva ao Século XVI. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Martins, Ana Maria (2003): “From unity to diversity in Romance syntax: A diachronic perspective of clitic placement in Portuguese and Spanish”, em Kurt Braunmüller / Gisella Ferraresi (eds.), Aspects of Multilingualism in European Language History. Amsterdam/Philadelphia: John Ben- Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 201-233.

Martins, Ana Maria (2005): “Clitic Placement, VPellipsis and scrambling in Romance”, em Batllori et alii (eds.), Grammaticalization and Parametric Change. Oxford/New York: Oxford University Press, 175-193.

Martins, Ana Maria (2006): “Emphatic Affirmation and Polarity: Contrasting European Portuguese with Brazilian Portuguese, Spanish, Catalan and Galician”, em Jenny Doetjes / Paz Gonzalez (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2004. Amsterdam/Philadelphia: John Benja- Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 197-223.

Martins, Ana Maria [2008]: “A posição dos pronomes pessoais clíticos”, em Maria Fernanda Bacelar et alii, Gramática do Português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. (no prelo).

Mattos e Silva, Rosa Virgínia (1989): Estruturas Trecentistas: Elementos para uma Gramática do Português Arcaico. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Mizunuma, Osamu (2009): “A colocação dos pronomes clíticos em orações subordinadas nos dialectos açorianos e madeirenses”. Trabalho do seminário de Linguística Comparada: Tópicos de Gramática do Português numa perspectiva comparativa. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Inédito.

Namiuti, Cristiane (2008): Aspectos da História Gramatical do Português. Interpolação, Negação e Mudança. Campinas, SP: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. Tese de doutoramento inédita.

Ogando, Victoria (1980): “A colocación do pronome átono en relación co verbo no galego-portugués medieval”, Verba 7, 251-282.

Paixão de Sousa, Maria Clara (2004): Língua Barroca: Sintaxe e História do Português de 1600. Campinas, S.P.: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. Tese de doutoramento inédita.

Pato, Raymundo A. Bulhão (ed.) (1884): Cartas de Afonso de Albuquerque seguidas de Documentos que as Elucidam, tomo I. Lisboa: Academia Real das Sciencias de Lisboa.

Ribeiro, Ilza (1995): A Sintaxe da Ordem no Português Arcaico: O Efeito V2. Campinas, S.P. Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. Tese de doutoramento inédita.

Rocha, Nilzete (2009): Clíticos: Ingrediente na Cozinha Portuguesa do século XIII. Salvador, BA: Universidade Federal da Bahia. Tese de mestrado inédita.

Romero, Maribel (2006): “Biased yes/no questions: the role of VERUM focus”, Sprache unt Datenverarbeitung 30, 9-24.

Romero, Maribel / Chung-hye Han (2004): “On negative yes/no questions”, Linguistics and Philosophy 27, 609-658.

Said Ali, Manuel (196608). Dificuldades da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica.

Salvi, Giampaolo (1990): “La sopravvivenza della legge di Wackernagel nei dialetti occidentali della Peninsola Iberica”, Medioevo Romanzo 15, 117-210.

Tato Plaza, Fernando R. (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notário da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.

Teyssier, Paul (2005): A Língua de Gil Vicente. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Verney, Luís António (19491746): Verdadeiro Método de Estudar. Edição de António Salgado Júnior, vol. I. Lisboa: Sá da Costa.

Vieira, António (1907-19091679-1748): Sermões. Edição revista pelo Padre Gonçalo Alves. Livraria Chardron. Porto (15 vols).

Zubizarreta, M.ª Luisa (1999): “Las funciones informativas: Tema y foco”, en I. Bosque / V. Demonte (orgs.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, vol. 3. Madrid: Espasa, 4215-4244.