Ánxela Gracián (seudónimo de Ánxela Rodríguez Rodríguez, Gracián-Castroverde-Lugo, 1968) comenzó a escribir poemas y relatos durante su época universitaria publicando algunos de ellos en las revistas Ólisbos y Dorna, pero sería en la Literatura Infantil y Juvenil en la que se estrenó como autora en la década de los 90, con títulos como Cos petos cheos de cinza (Everest Galicia, 1998), As bolboretas douradas (Sotelo Branco Edicións, 1999), Eu tamén fun peliqueiro de Laza (Everest Galicia, 2001), Chis Chisgarabís (Tambre/Edelvives, 2004), A toupiña cegarata (Tambre/Edelvives, 2005), Nun lugar chamado Labirinto (Tambre/Edelvives, 2006), Camiño solitario (Galaxia, 2006), Pinga de choiva (Xerais, 2009), Carrapeto (Ediciones Macmilan, 2009); Carapuchiña “en rose” (Everest Galicia, 2009); As palabras do silencio (Edicións Xerais de Galicia, 2012), Xoaniña, rei-rei (Sotelo Blanco Edicións, 2014) y la serie de cuentos infantiles dedicados al elefante Gombó: Gombó e a viaxe á lagoa (Fervenza Edicións, 2017) y Gombó e o medo á escuridade (Fervenza Edicións, 2017). Como poeta, publicó Paisaxes de pan (Bourel Edicións, 2014), libro autobiográfico dedicado a las mujeres de su infancia. Trabaja en el Servizo de Tradución de la Xunta de Galicia desde el año 1996 y cultiva también la traducción literaria, oficio que, junto con la escritura de ficción, le apasiona, dando voz en gallego a Margarite Yourcenar, Hugo Pratt, Sandra Comino, Blanca Álvarez, María Teresa Andruetto, João Manuel Ribeiro, entre otros.