Main Article Content

Mª del Carmen Ferreira Boo
Instituto de Ciencias da Educación-Universidade de Santiago de Compostela
Spain
http://orcid.org/0000-0002-6069-568X
Biography
No 53 (2018): 2º semestre, Notes
DOI: https://doi.org/10.15304/bgl.53.5455
Submitted: 15-09-2018 Accepted: 18-12-2018 Published: 31-12-2018
Copyright How to Cite

Abstract

This article makes a theoretical path through the oral narrative variability which affects to the different narratological elements, to a greater or lesser extent, since the historical-geographical method of Finish academy, led by Antti Aarne and Stith Thompson, reviewing the approaching of Spanish researcher Antonio Rodriguez Almodóvar, to the most recent studies which are about the different intertextual strategies which are used by authors to rewrite, manipulate and recreate traditional tales, updated with various purposes and various readers, using imitation, adaptation, irony, etc.

Cited by

Article Details

References

Aarne, Antti. 1910. Verzeichnis der Märchentypen. Helsinki: Suomalaisen Tiedeakatemian, FF Communications, 3.

Aarne, Antti. 1913. Leitfaden der vergleichenden Märchenforschung. Helsinki: FF Communications, 13.

Aarne, Antti e Thompson, Stith. 1928, 1961, 1995. The types of the Folk-Tale. A Classification and Bibliograpphy. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, col. FF Communications/ Traducido e ampliado por Stith Thompson. The types of the Folk-Tale. A Classification and Bibliograpphy. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia/ Los tipos del cuento folklórico. Una clasificación. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, col. FF Communications, n.º 258.

Colomer, Teresa. 1999. Introducción a la literatura infantil y juvenil. Madrid. Editorial Síntesis, col. Didáctida de la Lengua y la Literatura, 1.

Díaz-Plaja, Ana. 2002. “Les reescriptures a la literatura infantil i juvenil dels últims anys”, en La literatura infantil i juvenil catalana: un segle de canvis (ed. Teresa Colomer). Barcelona: Institut de Ciències de l’Educació de la Universitat Autònoma de Barcelona, pp. 161-170.

Equipo Glifo. (1998a). Diccionario de termos literarios (a-d). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia/Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. http://www.cirp.gal/pls/bal2/f?p=106:1:4208440687660203662::NO [Consulta: 10/07/2018].

Equipo Glifo. (1998b). Diccionario de termos literarios (e-h). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia/Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. http://www.cirp.gal/pls/bal2/f?p=106:1:4208440687660203662::NO [Consulta: 10/07/2018].

Ferreira Boo, Mª del Carmen. 2016. As reescrituras dos contos marabillosos na Literatura Infantil e Xuvenil galega. Tese de doutoramento. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/13866 [Consulta: 20/05/2018].

Genette, Gérard. 1989. Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus, col. Persiles, serie Teoría y crítica literaria.

Haase, Donald (ed.). 2008. The Greenwood encyclopedia of folktales and fairy tales, USA: Greenwood Publishing Group.

Hutcheon, Linda. 1985. A Theory of Parody: the teachings of Twentieth-century Art Forms. New York: Methuen.

Hutcheon, Linda. 2006. A theory of adaptation. New York: Taylor&Francis Group.

Lada Ferreras, Ulpiano. 2003. La narrativa oral literaria. Estudio pragmático. Barcelona/Kassel: Universidad de Oviedo/Edition Reichenberger, col. Problemata Literaria, 53.

Lluch, Gemma. 2003. Análisis de narrativas infantiles y juveniles. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, col. Arcadia, 7.

Martos Núñez, Eloy. 1988. La poética del patetismo (Análisis de los cuentos populares extremeños). Mérida: Editora Regional de Extremadura.

Mendoza Fillola, Antonio. 2001. El intertexto lector. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, col. Arcadia, 3.

Mendoza Fillola, Antonio. 2003. Intertextos: aspectos de la recepción del discurso artístico. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, col. Arcadia, 8.

Olalla Real, Ángela. 1989. La magia de la razón (Investigaciones sobre los cuentos de hadas). Granada: Universidad de Granada.

Pelegrín, Ana. 1982. La aventura de oír. Cuentos y memoria de tradición oral. Madrid: Cincel, col. Expresión y escuela, 2.

Pinon, Roger. 1965. El cuento folklórico. Buenos Aires: Editorial Universitaria de Buenos Aires.

Pisanty, Valentina. 1995. Cómo se lee un cuento popular. Barcelona: Paidós, col. Instrumentos, 14.

Propp, Vladimir J. 1928, 2006. Morfologija skazky. Leningrado: Nauka/ Trad. Lourdes Ortiz. Morfología del cuento. Madrid: Editorial Fundamentos, col. Arte, 21.

Propp, Vladimir J. 1946, 1974. Istoriceskie korni volsebnoj skazki/ Trad. José Martín Arancibia. Las raíces históricas del cuento. Madrid: Fundamentos, col. Arte, serie Crítica, 50.

Rodríguez Almodóvar, Antonio. 1989. Los cuentos populares o la tentativa de un texto infinito. Murcia: Universidad de Murcia, col. Ensayos sobre literatura infantil, 2.

Rodríguez Almodóvar, Antonio. 1993. “Los arquetipos del cuento popular”, en Literatura infantil de tradición popular (coords. Pedro Cerrillo e Jaime García Padrino). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, col. Estudios, 19, pp. 9-22.

Rodríguez Almodóvar, Antonio. 2004. El texto infinito. Ensayos sobre el cuento popular. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, col. El árbol de la memoria.

Roig Rechou, Blanca-Ana e Ferreira Boo, Carmen. 2010. “O conto de transmisión oral na LIX galega”, en Reescrituras do conto popular (2000-2009) (coords. Blanca-Ana Roig Rechou, Marta Neira e Isabel Soto López). Vigo: Edicións Xerais de Galicia, pp. 83-105.