Contido principal do artigo

María Ángeles García Aranda
Universidad Complutense de Madrid
España
Biografía
Vol 43 (2016), Artigos, páxinas 329-359
DOI https://doi.org/10.15304/verba.43.2536
Recibido: 04-05-2015 Aceptado: 13-06-2015 Publicado: 24-10-2016
Copyright Como citar

Resumo

En 1811 se publica La naturaleza descubierta en su modo de enseñar las lenguas a los hombres, que iba firmada por Manuel de Torres y Louis Hargous (adaptación de la Nature displayed in her mode of teaching languages to man. Adapted to french de Nicholas Gouin Dufief, Filadelfia, Thomas L. Plowman, 1804); unos años más tarde, en 1825, Mariano Velázquez de la Cadena colabora en la nueva adaptación de la obra. El objetivo de Dufief no era otro que elaborar un método con el que poder aprender una segunda lengua igual que se aprende la materna (método natural), y para ello propone un método que reúne varios vocabularios, conversaciones y diálogos, gramática en forma erotemática, modelos de correspondencia y extractos de textos literarios. Pese a la importancia y el éxito que alcanzó el método Dufief (editado en numerosas ocasiones), falta todavía un estudio exhaustivo y completo de sus materiales, de sus fuentes y de los cambios y modificaciones que sufrió en todas sus ediciones y adaptaciones.

Citado por

Detalles do artigo

Citas

Dufief, N. G. (1804): Nature displayed in her mode of teaching languages to man: being a new and infallible method of acquiring languages with unparalleled ra-pidity; deduced from the analysis of the human mind and consequently suited to every capacity. Adapted to french de Nicholas Gouin Dufief. Filadelfia: Thomas L. Plowman.

Torres, M. de & L. Hargous (1811): La naturaleza descubierta en su modo de en-señar las lenguas a los hombres. Nuevo e infalible método para adquirir una Lengua dentro de muy breve tiempo, deducido del análisis del entendimiento humano y conseqüentemente acomodado a toda capacidad. Aplicado a la len-gua francesa por su inventor N. G. Dufief. Adaptado a la española y a la ingle-sa. Filadelfia: T. y G. Palmer.

Velázquez de la Cadena, M. & L. Hargous & M. de Torres (1825): La naturaleza descubierta en su modo de enseñar las lenguas a los hombres. Nuevo e infalible método para adquirir una Lengua dentro de muy breve tiempo, deducido del análisis del entendimiento humano y conseqüentemente acomodado a toda ca-pacidad. Aplicado a la lengua francesa por su inventor N. G. Dufief. Adaptado a la española y a la inglesa. Nueva York: J. F. Sibell, Collins & Co.

Velázquez de la Cadena, M. & L. Hargous & M. de Torres (1826): La naturaleza descubierta en su modo de enseñar las lenguas a los hombres. Nuevo e infalible método para adquirir una Lengua dentro de muy breve tiempo, deducido del análisis del entendimiento humano y conseqüentemente acomodado a toda ca-pacidad. Aplicado a la lengua francesa por su inventor N. G. Dufief. Adaptado a la española y a la inglesa. Londres: J. y C. Adlar.

Alvar Ezquerra, M. (2013): Las nomenclaturas del español. Siglos XV-XIX. Madrid: Liceus.Alvar Ezquerra, M. (dir.): Biblioteca Virtual de la Filología Española, http://www. bvfe.es [última consulta: enero-marzo 2015]


Ayala Castro, M. C. (1992a): “El concepto de nomenclatura”, en M. Alvar Ezquerra (ed.): Actas del IV Congreso Internacional Euralex’90. Barcelona: Biblograf, pp. 437-444.

Ayala Castro, M. C. (1992b): “Nomenclatures de l’espagnol (1526-1800). Consi-dérations générales sur la nature et la fonction des nomenclatures”, Cahiers de lexicologie LXI, pp. 127-160.

Brown, G. & A. Anderson & R. Schilcock & G. Yule (1984): Teaching Talk. Strate-gies for Production and Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.

Caballero Pérez, M. (1989): Methodology of English Language Teaching. Escuelas Pedagógicas, Pamphlets I & IL.

Calero Vaquera, Mª L. (2008): “Análisis lógico y análisis gramatical en la tradición española: hacia una revolución de la sintaxis”, en Gramma-Temas 3. España y Portugal en la tradición gramatical (col. Contextos 18). León: Universidad de León, pp. 11-42.

Calero Vaquera, Mª L. (2009a): “La recepción del análisis (lógico y gramatical) en manuales escolares españoles del XVIII: deudas y silencios”, en J. Mª García Martín (dir.) & V. Gaviño (ed.): Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX. Cádiz: Universidad de Cádiz, pp. 63-75.

Calero Vaquera, Mª L. (2009b): “Lo que la sintaxis debe a la filosofía”, en M. Veyrat & E. Serra (eds.): La lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios dedicados al profesor Ángel López con ocasión de su sexagésimo ani-versario. Madrid: Arco/Libros, vol. 1, pp. 25-36.

Calero Vaquera, Mª L. & A. Zamorano Aguilar (2010): “El término análisis en las gramáticas de la tradición hispánica”, en K. Süselbeck & K. Wieland & V. Eilers (eds.): Aspectos del desarrollo de la lingüística española a través de los siglos. Hamburgo: Buske, pp. 13-30.

Chervel, A. (1998) : La Culture scolaire. Une approche historique. París: Belin. Delesalle, S. & J.-C. Chevalier (1986) : La linguistique, la grammaire et l’école: 1750-1914. París: Armand Colin.

Gallardo Barbarroja, M. (2002): “La enseñanza de lenguas extranjeras en el siglo XIX: análisis de algunos métodos publicados en Inglaterra para el aprendizaje de la lengua española”, Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lin-güística 3, pp. 89-106.

Gallardo Barbarroja, M. (2003): Introducción y desarrollo del español en el sistema universitario inglés durante el siglo XIX (Estudios de Lingüística del español 20). Disponible en: http://elies.rediris.es/elies20/

García Folgado, Mª J. (2005): La gramática española y su enseñanza en la segunda mitad del siglo XVIII y principios del siglo XIX (1768-1813). Tesis doctoral inédita. València: Universitat de València, Facultat de Filologia.

García Folgado, Mª J. (2006): “La gramática general y la institución escolar en Es-paña: inicios”, en A. Roldán Pérez et al. (eds.): Caminos actuales de la Histo-riografía Lingüística (Actas del V Congreso Internacional de la SEHL). Murcia: Universidad de Murcia, vol. 1, pp. 651-661.

García Folgado, Mª J. (2013): Los inicios de la gramática escolar en España (1768-1813). Una aproximación historiográfica. München: Peniope.

García Folgado, Mª J. & E. T. Montoro del Arco (en prensa): “La enseñanza del aná-lisis lógico y gramatical en el siglo XIX: legislación e ideas pedagógicas”, en XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de Améri-ca Latina (ALFAL) (18-21 de agosto de 2008). Montevideo, Uruguay.

Howarr, A. P. R. (1984): A history of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Krashen, S. D. & T. D. Terrell (1983): The Natural Approach, Language Acquisition in the Classroom. San Francisco, CA: Alemany Press.

Krashen, S. D. (1982): Principles and Practice in Second Language Acquisition.Oxford: Pergamon Press.

Larsen-Freeman, D. (1986): Techniques and Principles in Language Teaching. Ox-ford: Oxford University Press.

Leavitt Sturgis, E. (1961): “A history of the teaching of Spanish in the United States”, Hispania 44, pp. 591-625. http://dx.doi.org/10.2307/336603.

Martínez Marín, J. (1999): “La gramática escolar del español durante los siglos XVIII y XIX”, en M. Fernández Rodríguez et al. (eds.): Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Madrid: Arco/Libros, pp. 493-502.

Martín-Gamero, S. (1961): La enseñanza del inglés en España. Madrid: Gredos. Melero Abadía, P. (2000): Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.

Montoro del Arco, E. T. & Mª J. García Folgado (en prensa): “El análisis lógico y gramatical en la enseñanza lingüística”, en Coloquio Internacional «Las re-laciones entre lenguas en los contextos educativos en Europa: mediaciones, circulaciones, comparaciones, rivalidades siglos XVI-comienzos XX» (5-7 de noviembre de 2008). Universidad de Granada

Narvaja de Arnoux, E. (2001): “La reformulación de la Grammaire de Condillac en el Curso de Humanidades Castellanas de Jovellanos: orientaciones pedagó-gicas y teóricas”, Histoire, Épistémologie, Langage 23,1, pp. 127-151. http:// dx.doi.org/10.3406/hel.2001.2822.

Richards J. & T. Rodgers (1986): Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Richards J. & T. Rodgers (1998): Enfoques y métodos en la enseñanza de idio-mas. Madrid: Cambridge University Press.

Rogova, G. V. (1983): Methods of Teaching English. Moscú.

Sánchez Pérez, A. (1992): Historia de la enseñanza del español como lengua extran-jera. Madrid: SGEL.

Sánchez Pérez, A. (1997): Los métodos en la enseñanza de idiomas. Evolución his-tórica y análisis didáctico. Madrid: SGEL.

Vilar García, M. (2008): El español, segunda lengua en los Estados Unidos. De su enseñanza como idioma extranjero en Norteamérica al bilingüismo (3ª edición revisada). Murcia: Universidad de Murcia.