As high as expected: interactions between negation and llegar y + finite verb multiverb constructions
Main Article Content
Abstract
This work addresses the relation between negation and finite coordinate multi-verb constructions (CMVFC), like llega y me grita ‘he goes and shout at me’, with particular attention to the Chilean dialect. Specifically, two diachronically linked values are distinguished: interruptive (the event occurs suddenly) and mirative (the speaker expresses surprise for a state of affairs). Besides, three kind of negation are distinguished: internal negative polarity (NIPN), as in llega y no paga ‘he goes and doesn´t pay’; external negative polarity (NEPN), as in no llego y acuso ‘I don’t go and V’, and emphatic expletive negation (NEE), as in ¡y no llega y le confiesa todo! ‘And he NEGexpl goes and confesses all’. From a descriptive point of view, we propose that, while interruptive CMVFC admit all of the three kinds of negation, mirative CMVFC reject NEPN and allow only NIPN and NEE. This distribution is accounted for by the configurational height (CP) at which the mirativity operator is projected, beyond the maximal scope, on the top of IP, that negation displays in Spanish and related languages. With respect to interruptive CMVFC, NEPN is analyzed as constituent negation on V1, which, instead of viewed as an auxiliary verb taking V2 as complement, merges as the specifier of an aspectual projection. The distribution of negation allows us to clarify, thus, the lack of formal cohesion that the members of a CMVFC exhibit, which favours the reanalysis of V1 as an invariable illocutionary marker in the CP zone, outside the strict verbal domain.
Keywords:
Article Details
References
Aikhenvald, Alexandra. 2011. Multi-verb constructions: setting the scene. In Alexandra Aikhenvald & Pieter Muysken. (eds.), Multi-verb constructions. A view from the Americas, Leiden: Brill, 1-26. https://doi.org/10.1163/ej.9789004194526.i-313.8
Arnaiz, Alfredo; Camacho, José. 1999. A Topic Auxiliary in Spanish. En Javier Gutiérrez-Rexach y Fernando Martínez-Gil (eds.), Advances in Hispanic Linguistics. Papers from the 2nd Hispanic Linguistics Symposium, Somerville, MA: Cascadilla Press, 317-331.
Brettschneider, Gunter. 1991. PARTIZIPATION verknüpft mit NEKTIO. En Hansjakob Seiler & Waldfried Prempier (eds.), Partizipation. Das sprachliche Erfassen von Sachverhalten, Tubinga: Gunter Narr Verlag Tübingen, 183-239.
Bianchi, Valentina; Bocci, Giuliano; Cruschina, Silvio. 2015. Focus fronting and its implicature. En Enoch O. Aboh, Jeannette Schaeffer & Petra Sleeman (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory: Selected Papers from Going Romance 2013, Ámsterdam: Benjamins, 1-20. https://doi.org/10.1075/rllt.8.01bia
Bravo, Ana. 2020. On Pseudo-coordination in Spanish. Borealis 9(1), 125-180. https://doi.org/10.7557/1.9.1.5365
Bravo, Ana; García Fernández, Luis; Krivochen, Diego. 2015. On Auxiliary Chains: Auxiliaries at the Syntax-Semantics Interface. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 4(2), 71-101. https://doi.org/10.7557/1.4.2.3612
Bosque, Ignacio; Gutiérrez-Rexach, Javier. 2009. Fundamentos de sintaxis formal, Madrid: Akal.
Bustos, Juan. 2020. Interacción entre los operadores del sistema TAM en la construcción capaz que + subjuntivo del español de Chile: restricciones aspectuales en la interpretación temporal del operador epistémico [tesis de licenciatura], Santiago: Universidad de Chile.
Camus, Bruno. 2006. Ir + verbo, s. v. En Luis García Fernández (ed.), Diccionario de perífrasis, Madrid: Gredos.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and functional heads. A cross-linguistic perspective, Nueva York: Oxford University Press.
Colaço, Madalena; Gonçalves, Anabela. 2017. <V-and-V> constructions in Portuguese: the case of <ir-and-V>. En Mary Kato & Francisco Ordóñez (eds.), The Morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America, Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190465889.003.0006
Comrie, Bernard. 1976. Aspect, Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, Bernard. 1995. Serial verbs in Haruai (Papua New Guinea) and their theoretical implications. En Janine Bouscaren, Jean-Jaques Franckel & Stéphane Robert (eds.), Langues et langage : Problèmes et raisonnement en linguistique: Mélanges offerts à Antoine Culioli, París: Presses Universitaires de France, 25–37.
Cornillie, Bert. 2015. Sobre la gramaticalización e (inter)subjetivización de los (semi)auxiliares evidenciales en español. En David Serrano-Dolader, Margarita Porroche y María Antonia Martín (eds.), Aspectos de la subjetividad en el lenguaje, Zaragoza: Fernando el Católico, 15-30.
Coseriu, Eugenio. 1966. “Tomo y me voy”. Un problema de sintaxis comparada europea. En Estudios de Lingüística Románica, Madrid: Gredos, 79-151.
Covarrubias, Magdalena. 2019. Las construcciones multiverbales de verbo finito coordinadas del español: características semánticas, propiedades morfológicas y distribución dialectal en el CORPES XXI [tesis de magíster], Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile.
Covarrubias, Magdalena; Guerrero, Silvana; González Vergara, Carlos; Jaque, Matías; Orqueda, Verónica; Hasler, Felipe. 2020. Aquí llegas, pero allá coges: distribución dialectal de los auxiliares de las construcciones multiverbales de verbos finitos coordinados en español. Itinerarios 31, 229-250.
De Vos, Mark. 2005. The Syntax of Verbal Pseudo-Coordination in English and Afrikaans [tesis doctoral], Universiteit Leiden.
DeLancey, Scott. 1997. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1, 33-52. https://doi.org/10.1515/lity.1997.1.1.33
Demirdache, Hamida; Uribe-Etxebarria, Myriam. 2000. The primitives of temporal relations. En Roger Martin, David Michaels & Juan Uriagereka (eds.), Step by step: Essays on Minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, Cambridge, MA: Cambridge University Press, 157-186.
Fábregas, Antonio; González Rodríguez, Raquel. 2019. Perífrasis e inductores negativos: un análisis en términos de dominios. Onomázein 43, 95-113. https://doi.org/10.7764/onomazein.43.10
Fábregas, Antonio; González Rodríguez, Raquel. 2020. On inhibited eventualities. Nat Lang Linguist Theory 38, 729–773. https://doi.org/10.1007/s11049-019-09461-y.
Fernández de Castro, Félix. 1999. Las perífrasis verbales en el español actual, Madrid: Gredos.
Garachana, Mar. 2015. Unexpected grammaticalizations: The reanalysis of the Spanish verb ir ‘to go’ as a past marker. En Mar Garachana, Sandra Montserrat & Claus D. Pusch (eds.), From Composite Predicates to Verbal Periphrases in Romance Languages, Ámsterdam/Filadelfia: Benjamins.
Garachana, Mar. 2017. Los límites de una categoría híbrida. Las perífrasis verbales. En Mar Garachana Camarero (ed.), La gramática en la diacronía. La evolución de las perífrasis verbales modales en español, Madrid/Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 21–61. https://doi.org/10.31819/9783954877362
Garachana, Mar. 2019. Llegar a ser una perífrasis es fácil con los verbos de movimiento. La evolución de llegar a + INFINITIVO en español. Boletín de Filología, 54(2), 171-217. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032019000200171
García Fernández, Luis. 2006. Diccionario de perífrasis verbales, Madrid: Gredos.
García Fernández, Luis; Carrasco Gutiérrez, Ángeles. 2008. Perífrasis verbales con función de marcador del discurso. Contrarréplica a Olbertz (2007). Verba 35, 439-447.
Giorgi, Alessandra; Pianesi, Fabio. 1997. Tense and Aspect: From semantics to morphosyntax, Nueva York: Oxford University Press.
González Vergara, Carlos; Hasler, Felipe; Guerrero, Silvana; Jaque, Matías; Orqueda, Verónica. 2019. Construcciones multiverbales de verbo finito coordinado en español. Ponencia presentada en I Encuentro Latinoamericano de Interfaces.
Haspelmath, Martin. 2016. The serial verb construction: Comparative concept and cross-linguistic generalizations. Language and Linguistics 17(3), 291-319. https://doi.org/10.1177/2397002215626895
Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries. Cognitive Forces and Grammaticalization, Nueva York/Oxford: Oxford University Press.
Hengeveld, Kees. 1988. Illocution, mood and modality in a functional grammar of Spanish. Journal of Semantics 6, 227-69. https://doi.org/10.1093/jos/6.1.227
Hengeveld, Kees. 1989. Layers and operators in Functional Grammar. Journal of linguistics 25(1), 127-157. https://doi.org/10.1017/S0022226700012123
Hengeveld, Kees. 2017. A hierarchical approach to grammaticalization. In Kees Hengeveld, Heiko Narrog & Hella Olbertz (eds.), The Grammaticalization of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality, Berlín/Boston: de Gruyter, 13-38. https://doi.org/10.1515/9783110519389-002
Jaque, Matías; González, Carlos; Guerrero, Silvana; Hasler, Felipe; Orqueda, Verónica. 2018. Es llegar y llevar: construcciones multiverbales de verbo finito coordinadas en español. Lenguas Modernas 52, 163-186. https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/52851/55673 [15/04/2020].
Jaque, Matías; González, Carlos; Guerrero, Silvana; Hasler, Felipe; Orqueda, Verónica; Garrido, Carlos; Covarrubias, Magdalena. 2019. Subjetivización, alcance y gramaticalización: de la interruptividad a la admiratividad en construcciones del tipo llegar y + VF. Boletín de Filología 55, 219-256. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032019000200219 .
Jansen, Bert; Koopman, Hilda; Muysken, Pieter. 1978. Serial verbs in the creole languages. Amsterdam Creole Studies 2, 125–159.
Jespersen, Otto. 1895. En sproglig værdiforskydning. OG = AT [A displacement of linguistic value: OG 'and’ = AT 'to']. Dania III, 145–182.
Kany, Charles. 1945. American-Spanish Syntax, Chicago, University of Chicago Press.
Keniston, Hayward. 1936. Verbal Aspect in Spanish. Hispania 19(2), 163-176.
Kinn, Torodd. 2018. Pseudocoordination in Norwegian: Degrees of grammaticalization and constructional variants. En Evie Coussé, Peter Andersson & Joel Olofsson (eds.), Grammaticalization meets Construction Grammar, Ámsterdam/Filadelfia: Benjamins, 75-106. https://doi.org/10.1075/cal.21.c4
Klein, Wolfgang. 1994. Time in Language, London: Routledge.
Kornfeld, Laura. 2019. Expresión de la sorpresa, miratividad y gramaticalización de verbos incausativos en español. Borealis 8(2), 165-197. https://doi.org/10.7557/1.8.2.4913
Lau, Monica; Rooryck, Johan. 2017. Aspect, evidentiality, and mirativity. Lingua 186-187, 110-119. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2016.11.009
Lichtenberk, Frantisek. 1983. A Grammar of Manam, Honolulu: University of Hawaii Press.
Lødrup, Helge. 2019. Pseudocoordination with posture verbs in Mainland Scandinavian: A grammaticalized progressive construction? Nordic Journal of Linguistics 42(1), 87-110. https://doi.org/10.1017/S0332586519000027
Narrog, Heiko. 2012. Modality, Subjectivity, and Semantic Change. A Cross-Linguistic Perspective, Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199694372.001.0001
Orqueda, Verónica; González Vergara, Carlos; Guerrero, Silvana; Hasler, Felipe; Jaque, Matías; Garrido, Claudio; Covarrubias, Magdalena. 2021. Llegar no es igual a coger. Dos momentos en la gramaticalización de las construcciones multiverbales en español. En Mar Garachana (ed.), La evolución de las perífrasis verbales en español. Una aproximación desde la gramática de construcciones diacrónica y la gramaticalización, Berlín: Peter Lang, 287-313. https://doi.org/10.3726/b17520.
Ramchand, Gillian. 2018. Situations and Syntactic Structures. Rethinking Auxiliaries and Order in English, Cambridge MA: MIT Press.
https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262037754.001.0001>
Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic Logic, Nueva York: Macmillan.
Rizzi, Luigi; Cinque, Guglielmo. 2016. Functional categories and syntactic Theory. Annual Review of Linguistics 2, 139-63. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011415-040827
Ross, Daniel. 2014. El origen de los estudios sobre la pseudocoordinación verbal. Diálogo de la Lengua 6, 116-132.
Ross, D. 2016. Between coordination and subordination: Typological, structural and diachronic perspectives on pseudocoordination. En Fernanda Pratas, Sandra Pereira & Clara Pinto (eds.), Coordination and Subordination: Form and Meaning – Selected Papers from CSI Lisbon 2014, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 209–243.
Roberts, Ian; Roussou, Anna. 2003. Syntactic Change: A Minimalist Approach to Grammaticalisation, Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486326
Soto, Guillermo; Hasler, Felipe. 2015. Dos tipos de construcción admirativa: Aproximación a las formas de codificar la sorpresa desde la perspectiva de la gramaticalización. Estudios Filológicos 56, 147-159. http://dx.doi.org/10.4067/S0071-17132015000200009.
Van Gelderen, Elly. 2013. Clause Structure, Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139084628
Van Valin, Robert. 1997. Syntax: structure, meaning and function, Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139166799
Wiklund, Anna-Lena. 2008. Creating surprise in complex predication. Nordlyd 35, 163–187.https://doi.org/10.7557/12.141
Wiklund, Anna-Lena. 2009. The Syntax of Surprise: Unexpected Event Readings. Working Papers in Scandinavian Syntax 84, 181–224.
Zanuttini, Raffaella. 1997. Negation and Clausal Structure. A Comparative Study of Romance Languages, Nueva York: Oxford University Press.
Zanuttini, Raffaella. 2001. Sentential Negation. En Mark Baltin & Chris Collins (eds.), The Handbook of Contemporary Syntactic Theory, Oxford: Blackwell Publishing, 511-535. https://doi.org/10.1002/9780470756416.ch16