Main Article Content

Tania Vázquez García
Universidade de Santiago de Compostela
Spain
Biography
No 4 (2017), Notes
DOI: https://doi.org/10.15304/elos.4.3606
Submitted: 26-09-2016 Accepted: 29-03-2017 Published: 05-05-2017
Copyright How to Cite

Abstract

Traditionally, the study of Galician-Portuguese profane medieval lyric was always present in Galician Language and Literature’s secondary textbooks. In this project, we will make a critical approach in which we intend to question the literary reality presented to the students, as well as the partial perspective of the corpus that is given acceptance in manuals of different publishers used in Galician educational system.

Cited by

Article Details

References

AMOR COUTO, M., CAMBA SANMARTÍN, X., DURÁN PAREDES, L. et al. (2008). Lingua e Literatura 1º Bacharelato. Vigo: Consorcio Editorial Galego.

ABALO, X. H., PELIQUÍN, F. e YOLDI, A. M. (2001). Lingua e Literatura 3º ESO. A Coruña: Rodeira.

ASOREY VIDAL, D., BELLO GOTI, L., CALLÓN TORRES, C. et al. (2015). Lingua e Literatura 3º ESO. Santiago de Compostela: Santillana Obradoiro.

BALEIRÓN SÓÑORA, R., FERNÁNDEZ SABÍN, R., LESTÓN VILLAR, F. et al. (2015). Lingua e Literatura 1º BACH. A Coruña: Rodeira.

BELTRAN, V. (1995). A cantiga de amor. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

BREA, M. (dir.). Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB2). CRPIH, http://www.cirp.es/pls/bdo2/f?p=MEDDB2. Consultado o 26 de xuño de 2016.

BREA, M. (2003).“Elementos popularizantes en las cantigas de amigo”. En Rovira Soler, J. C., Alemany Bay, C., Aracil Varón, B. et al. (Eds.). Con Alonso Zamora Vicente (Actas del Congreso Internacional “La lengua, la Academia, lo popular, los clásicos, los contemporáneos...”). Alicante: Universidad de Alicante, vol. II, pp. 449-463.

BREA, M. e LORENZO GRADÍN, P. (1998). A cantiga de amigo. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

CEREIXO, A., NOGUEIRAS, C. e RIAL, Mª X. (2015). Lingua galega e Literatura 3º ESO. Barcelona: Teide.

CORRAL DÍAZ, E. (coord.) (2010). Guía para o estudo da lírica profana galego-portuguesa. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. Secretaría Xeral de Política Lingüística. Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades.

DÍAZ NÚÑEZ, C. e SEIXO PASTOR, M. (2011). Lingua Galega e Literatura 3º ESO. Madrid: Anaya. 3 vols.

FERNÁNDEZ GUIADANES, A. e PÉREZ BARCALA, G. (2008). “O (des)ensandecemento trobadoresco”. En Brea, M. (coord.). Estudos sobre léxico dos trobadores. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, pp. 101-135.

FERNÁNDEZ TEIXEIRO, M. M. (1991). A tribo ten catro ríos. Madrid: SM.

FERNÁNDEZ TEIXEIRO, M. M. (2001), Obra completa. A Coruña: Espiral Maior. 2 vols.

FIDALGO, E. (1998). “A coita do amigo (para unha nova perspectiva da amiga)”. Actas do congreso O mar das cantigas. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. Dirección Xeral de Promoción Cultural, pp. 189-212.

GARCÍA VILARIÑO, R., GUNDÍN REY, Mª C., SAYÁNS GÓMEZ, A. et al. (2008). Lingua e Literatura 1º Bacharelato. A Coruña: Rodeira.

GONZÁLEZ AVIÓN, I., ÍNSUA LÓPEZ, E. X. e ROCAMONDE GÓMEZ, R. (2015). Lingua galega e literatura 1º BACH. A Coruña: Consorcio Editorial Galego.

GULLÓN GONZÁLEZ, R., QUINTÁ GARCÍA, P., OTERO FERNÁNDEZ, Mª L. et al. (1996). Lingua e literatura 3º ESO. A Coruña: Rodeira.

GUTIÉRREZ IZQUIERDO, I., NAVAZA BLANCO, G. e RODRÍGUEZ GÓMEZ, L. (1991). Literatura galega 3º BUP. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

GUTIÉRREZ IZQUIERDO, I, NAVAZA BLANCO, G., RODRÍGUEZ GÓMEZ, L. et al. (2002). Lingua e literatura galega 1º Bacharelato. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

IGLESIAS ÁLVAREZ, A., MOO PEDROSA, X. M., PENA SÁNCHEZ, X. R. et al. (2008). Lingua e Literatura 1º Bacharelato. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

IGLESIAS ÁLVAREZ, A., RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, A., LOUZAO OUTEIRO, M. et al.(2015). Lingua e literatura 3º ESO. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

LÓPEZ VIÑAS, X., LOURENÇO MÓDIA, C. e VILARIÑO SUÁREZ, M. (2015). Lingua galega e literatura 3º ESO. A Coruña: Consorcio Editorial Galego.

LORENZO GRADÍN, P. (1991). “A pastorela peninsular: cronoloxía e tradición manuscrita”. En Fernández Rei, F. (Ed.). Homenaxe ó profesor Constantino García. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións e Intercambio Científico, pp. 351-359.

LORENZO GRADÍN, P. (1992). “Un género y dos tradiciones literarias: provenzales y gallego-portugueses”. En Gouiran, G. (Ed.). Contacts de langues, de civilisations et intertextualité. Montpellier: Centre d’Etudes Occitanes de l’Université de Montpellier, pp. 1013-1023.

NAVAZA BLANCO, G., GUTIÉRREZ IZQUIERDO, I., RODRÍGUEZ GÓMEZ, L. et al. (2004). Lingua e literatura 1º Bacharelato. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

NIETO PAZÓ, A. e TROITIÑO FRAIZ, X. (2015). Lingua Galega e Literatura 1º de Bacharelato. Madrid: Anaya.

PENABADE, B. e FRAGA CELEIRO, X. C. (2003). Lingua e Literatura 3º ESO. Vigo: Consorcio Editorial Galego.

SIVIERO, D. (2012). “Mujeres y juglaría en la Edad Media Hispánica: algunos aspectos”. Medievalia. Revista d'Estudis Medievals, 15, pp. 127-142, http://revistes.uab.cat/medievalia/article/view/v15-siviero/pdf Consultado o 26 de xuño de 2016.

TAVANI, G. (1991). A poesía lírica galego-portuguesa. Vigo: Editorial Galaxia.

TAVANI, G. (Ed.) (1999). Arte de Trovar do Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa. Lisboa: Colibri.