El origen gallego del Livro de Tristan: hipótesis sobre su procedencia e itinerario
Contido principal do artigo
Resumo
La circulación de textos literarios por los círculos aristocráticos bajomedievales resulta hoy incuestionable. A esta realidad obedece la realización de traducciones y copias de obras de diversa naturaleza, como el fragmento del Livro de Tristan hallado en 1928 por Manuel Serrano y Sanz entre los fondos de la Casa de Osuna del AHN. Lo que ahora se propone, desde la perspectiva de la Historia Social y Cultural, es ofrecer nuevas hipótesis que puedan defender con cierta solvencia la procedencia y circulación del citado fragmento en el entorno nobiliario gallego, acreditándose así inquietudes literarias entre sus miembros más señalados.
Palabras chave
Detalles do artigo
Citas
Ailenii, Simona (2012): Os primeiros testemunhos da tradução galego-portuguesa do romance arturiano. Porto: Universidade do Porto, tesis doctoral inédita.
Arteaga y del Alcázar, Almudena de (2001): «Herencias y legados adquiridos por Don Íñigo López de Mendoza», in El Marqués de Santillana (1398-1458). Los albores de la España moderna. El hombre. La figura de don Íñigo López de Mendoza. Hondarribia: Nerea, pp. 89-108.
Beceiro Pita, Isabel (1993): «Modas estéticas y relaciones exteriores: la difusión de los mitos artúricos en la Corona de Castilla (s. XIII-comienzos s. XVI)», En la España Medieval 16, pp. 135-167 [reed. in Isabel Beceiro Pita (2007): Libros, lectores y bibliotecas en la España medieval. Murcia: Nausícaa, pp. 521-546].
Beceiro Pita, Isabel (1998): «Temas y tipos de lectura entre los sectores laicos de la Península Ibérica (siglos XIII-XV)», Temas Medievales 8, pp. 9-32 [reed. in Isabel Beceiro Pita (2007): Libros, lectores y bibliotecas en la España medieval. Murcia: Nausícaa, pp. 521-546].
Beceiro Pita, Isabel (2001): «La valoración del saber entre las élites», in El Marqués de Santillana (1398-1458). Los albores de la España moderna. El hombre. La figura de don Íñigo López de Mendoza. Hondarribia: Nerea, pp. 109-131.
Beceiro Pita, Isabel (2014): «Aldonza de Mendoza, duquesa de Arjona (¿?-Espinosa de Henares, 18 de junio de 1435)», in Esther Alegre Carvajal (dir.): Damas de la Casa de Mendoza. Historias, leyendas y olvidos. Madrid: Ediciones Polifemo, pp. 71-95.
Brea López, Mercedes (2013): «Lírica trovadoresca y relaciones familiares», in Antonia Martínez Pérez, Carlos Alvar Ezquerra y Francisco José Flores Arroyuelo (coords.): Uno de los buenos del reino. Homenaje al prof. Fernando D. Carmona. San Millán de la Cogolla: Cilengua, pp. 115-128.
Castro, Ivo (1998): «O fragmento galego do Livro de Tristan», in Dieter Kremer (dir.), Homenaxe a Ramón Lorenzo. Vigo: Galaxia, vol. I, pp. 135-149.
Cotarelo Valledor, Armando (1933): «Los hermanos Eans Mariño, poetas gallegos del siglo XIII», Boletín de la Academia Española XX, cuad. 96, pp. 5-32.
Cotarelo Valledor, Armando (1934): Cancioneiro de Paio Gómez Chariño. Madrid: Librería General de Victoriano Suárez [Reproducción facsímil de 1984, con prólogo e apéndices de Henrique Monteagudo, publicada en Santiago de Compostela: Xunta de Galicia].
Covarrubias Orozco, Sebastián de (1611): Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid: [s. e.]. Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el siglo XV con motivo de la celebración del V centenario de la muerte de don Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana. Madrid: Junta Técnica de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1958.
Fuente Pérez, María Jesús (2011a): «Doña Aldonza de Mendoza. Imágenes del poder de una noble dama en la Castilla bajomedieval», in Mª. Isabel del Val Valdivieso y Cristina Segura Graiño (coords.): La participación de las mujeres en lo político. Mediación, representación y toma de decisiones. Madrid: A. C. Almudayna, pp. 81-95.
Fuente Pérez, María Jesús (2011b): «Virgen con libro. Lecturas femeninas en la Baja Edad Media hispana», Espacio, Tiempo, Forma. Serie III, Hª Medieval 24, pp. 91-108.
García de Paz, José Luis (2007-2008): «Doña Aldonza y su hermanastro el Marqués », Boletín de la Asociación de Amigos del Museo de Guadalajara 2-3, pp. 147-178.
García-Fernández, Miguel (2014): «Mujeres que testan y mujeres que cumplen testamentos en la Edad Media: algunas notas y documentos sobre doña María Fernández y doña Aldonza de Ayala, mujeres de Pedro González de Mendoza », Roda da Fortuna. Revista Electrônica sobre Antiguidade e Medievo 3,1, pp. 242-309.
García Oro, José (1981): La nobleza gallega en la Baja Edad Media. Santiago de Compostela: Bibliófilos gallegos. Gutiérrez García, Santiago-Lorenzo Gradín, Pilar (2001): A literatura artúrica en Galicia e Portugal na Idade Media. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Hook, David (1991): The earliest Arthurian names in Spain and Portugal. St. Albans: D. Hook.
Hook, David (1992-1993): «Further Early Arthurian Names from Spain», La Corónica XXI,2, pp. 23-33.
Hook, David (1996): «Esbozo de un catálogo cumulativo de los nombres artúricos peninsulares anteriores a 1300», Atalaya. Revue Française d’Études Médiévales Hispaniques 7, pp. 135-152.
Kerkhof, Maxim P. A. M.-Gómez Moreno, Ángel (eds.), Poesías completas del Marqués de Santillana. Madrid: Castalia.
López Martínez-Morás, Santiago (1999): «Apuntes sobre o Livro de Tristán galego», in Rosario Álvarez y Dolores Vilavedra (coords.): Cinguidos por unha arela común. Homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, vol. II, pp. 845-859.
Lorenzo, Ramón (1985): Crónica Troiana. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
Lorenzo Gradín, Pilar (2013): «La materia de Bretaña y el trovador Fernand’ Esquio», in Antonia Martínez Pérez, Carlos Alvar Ezquerra y Francisco José Flores
Arroyuelo (coords.): Uno de los buenos del reino. Homenaje al prof. Fernando D. Carmona. San Millán de la Cogolla: Cilengua, pp. 347-360.
Lorenzo Gradín, Pilar-Díaz Martínez, Eva María (2004): «El fragmento gallego del Livro de Tristan. Nuevas aportaciones sobre la collatio», Romania 122, pp. 371-396.
Lorenzo Gradín, Pilar-Díaz Martínez, Eva María (2005): «Algunas peculiaridades del fragmento gallego del Livro de Tristan», in Carmen Parrilla y Mercedes Pampín (eds.): Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001). Noia: Toxosoutos, vol. III, pp. 57-79.
Lorenzo Gradín, Pilar-Souto Cabo, José António (coords.) (2001): Livro de Tristan e Livro de Merlin. Estudio, edición, notas e glosario. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades.
Mérida, Rafael M. (2010): «La “materia de Bretaña” en las culturas hispánicas de la Edad Media y del Renacimiento: textos, ediciones y estudios», Revista de Literatura Medieval XXII, pp. 289-350.
Michon, Patricia (1991): «Le Tristan en prose galaïco-portugais», Romania CXII, pp. 259-268.
Miranda, José Carlos Ribeiro (2004): Aurs mesclatz ab argen: sobre a primeira geração de trovadores galego-portugueses. [Porto]: Guarecer.
Monteagudo Romero, Henrique (2008): Letras primeiras: o Foral de Caldelas, a emerxencia da escrita en galego e os primordios da lírica trobadoresca. [A Coruña]: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
Monteagudo, Henrique (2014): A nobreza miñota e a lírica trobadoresca na Galicia da primeira metade do século XIII. A personalidade histórica do trobador Johan Soayrez Somesso; os trobadores Afonso Soarez Sarraça e Estevan Fayan. Noia: Toxosoutos.
Moralejo, Serafín (1985): «Artes figurativas y artes literarias en la España medieval: Románico, Romance, Roman», Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español 32-33, pp. 61-70.
Oliveira, António Resende de (1994): Depois do espectáculo trovadoresco: a estrutura dos cancioneiros peninsulares e as recolhas dos séculos XIII e XIV. Lisboa: Colibri.
Oliveira, António Resende de (1995): Trovadores e xograres: contexto histórico. Vigo: Xerais.
Otero Piñeyro Maseda, Pablo S.-Romaní Martínez, Miguel (2005): «Macías un juglar del siglo XIII: evidencia documental», El Museo de Pontevedra 59, pp. 29-38.
Pardo de Guevara y Valdés, Eduardo (2000): Los señores de Galicia. Tenentes y condes de Lemos en la Edad Media. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, vol. I.
Pardo de Guevara y Valdés, Eduardo (2009): «Identidad y memoria genealógica. Una aportación al estudio de la antroponimia medieval gallega», Anuario de Estudios Medievales 39, 1, pp. 27-45 [reed. in Eduardo Pardo de Guevara y Valdés (2012): De linajes, parentelas y grupos de poder. Aportaciones a la historia
social de la nobleza bajomedieval gallega. Madrid: Fundación Cultural de la Nobleza Española; Consejo Superior de Investigaciones Científicas, pp. 71-94]. http://dx.doi.org/10.3989/aem.2009.v39.i1.96.
Pensado Tomé, José Luis (1962): Fragmento de un «Livro de Tristan» galaico-portugués. Edición y estudio. Santiago de Compostela: Instituto P. Sarmiento de Estudios Gallegos, Consejo Superior de Investigaciones Científicas [Anejo XIV de Cuadernos de Estudios Gallegos].
Pérez Bustamante, Rogelio-Calderón Ortega, José Manuel (1983): El Marqués de Santillana. Biografía y documentación. Santillana del Mar: Fundación Santillana.
Pichel Gotérrez, Ricardo (2012): «A fortuna de Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes», Madrygal 15, pp. 119-130.
Pichel Gotérrez, Ricardo (2014): «Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués», Madrygal 17, pp. 99-113.
Polín, Ricardo (1994): A poesía lírica galego-castelá (1350-1450). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Polín, Ricardo (1997): Cancioneiro galego-castelán (1350-1450). Corpus lírico da decadência. Sada: Ediciós do Castro.
Puñal Fernández, Tomás (2001): «El ordenamiento de precios y salarios de Juan II en 1442. Estudio histórico-diplomático», Espacio, tiempo y forma. Serie III. Historia medieval 14, pp. 241-356.
Salazar y Castro, Luis de (1959): Historia genealógica de la Casa de Haro (Señores de Llodio – Mendoza – Orozco y Ayala), edición y notas de Dalmiro de la Válgoma y Díaz-Varela. Madrid: Real Academia de la Historia.
Schiff, Mario (1905): La Bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de D. Íñigo López de Mendoza (1398-1458), Marqués de Santillana, Conde del Real Manzanares, humaniste et auteur espagnol célèbre. Paris: Bibliothèque de l’École des Hautes
Études.
Serrano y Sanz, Manuel (1928): «Fragmento de una versión galaico portuguesa de Lanzarote del Lago (manuscrito del siglo XIV)», Boletín de la Real Academia Española XV, pp. 307-314.
Sicart, Ángel (1981): Pintura medieval: la miniatura. Santiago de Compostela: Fundación Sánchez Cantón.
Soriano Robles, Lourdes (1998): «La edición del fragmento de la copia gallega del Libro de Tristán», in Carmen Parrilla et alii (ed.): Edición y anotación de textos. Actas del I Congreso de Jóvenes Filólogos (A Coruña, 25-28 de septiembre de 1996). A Coruña: Universidade da Coruña, vol. II, pp. 667-675.
Soriano Robles, Lourdes (2006): Livro de Tristán. Contribución al estudio de la filiación textual del fragmento gallego-portugués. Roma: Edizioni Nuova Cultura.
Soriano Robles, Lourdes (2013): «La literatura artúrica de la península Ibérica: entre membra disiecta, unica y códices repertoriales», e-Spania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes 16 [en línea, disponible desde el 17 de diciembre de 2013 y consultado el 9 de marzo de 2015]. URL: http://e-spania.revues.org/22792
Souto Cabo, José António (2012): Os cavaleiros que fizeram as cantigas. Aproximação às origens socioculturais da lírica galego-portuguesa. Niterói: Universidade Federal Fluminense.
Terreros y Pando, Esteban (1786): Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes, y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana. Vol. I. Madrid: Imprenta de la Viuda de Ibarra.