O problema da diversidade dialectal do Centro-Sul português: informação perceptiva versus informação acústica
Contenido principal del artículo
Resumen
O presente artigo parte dos dados acústicos de Brissos (2014) sobre o Centro-Sul português e divide-se em dois planos: a) sistematização da informação que a literatura tem fornecido sobre ou de interesse para o problema da diversidade dialectal do Centro-Sul português, numa correspondência geográfica linear com a área estudada por Brissos (2014); b) confrontação dessa informação, que é de base perceptiva, com os resultados de Brissos (2014). Os resultados perceptivos dos estudos de caso (estudos que incidem sobre falares ou localidades específicos) concordam com os dados acústicos de Brissos na informação fundamental; permitem por isso sugerir a revisão das ideias que os estudos de classificação dialectal nos têm deixado sobre o Centro-Sul português. Essa sugestão é eficaz porque parte de duas metodologias diferentes (a da dialectologia perceptiva / tradicional e a da dialectologia acústica). São metodologias de que a dialectologia actual não deve abdicar; deve ser abandonada a exclusividade da dialectologia perceptiva e ser utilizada, no estudo da fonética dialectal, uma perspectiva de complementaridade entre informação perceptiva e informação acústica.
Palabras clave:
Detalles del artículo
Referencias
Andrade, Ernesto de (1977): Aspects de la phonologie (générative) du Portugais. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica.
Atlas Acústico do Vocalismo Tónico Português. http://www.clul.ul.pt/en/research-teams/538-avoc-acoustic-atlas-of-portuguese-stressedvowels.
Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza. http://www.clul.ul.pt/en/research-teams/205-linguistic-and-ethnographic-atlas-of-portugal-and-galicia-alepg?showall=1.
Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (1974): Questionário Linguístico. Publicações do Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza. Lisboa: Instituto de Linguística. 3 vols.
Baptista, Cândida da Saudade Costa (1967): O falar da Escusa. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Boléo, Manuel de Paiva / Maria Helena Santos Silva (1962): "O "Mapa dos Dialectos e Falares de Portugal Continental"", Boletim de Filologia XX, 85- 112. Versão revista e aditada em: Boléo, Manuel de Paiva (1974): Estudos de Linguística Portuguesa e Românica, vol. I – Dialectologia e História da Língua, t. I. Coimbra: Universidade de Coimbra, 321-352.
Boléo, Manuel de Paiva (1974a): "O Estudo dos Dialectos e Falares Portugueses (um Inquérito Linguístico)", Estudos de Linguística Portuguesa e Românica, vol. I Dialectologia e História da Língua, t. I., Coimbra: Universidade de Coimbra, 3-27.
Boléo, Manuel de Paiva (1974b): "O Interesse Científico da Linguagem Popular", Estudos de Linguística Portuguesa e Românica, vol. I Dialectologia e História da Língua, t. I., Coimbra: Universidade de Coimbra, 47-93.
Boléo, Manuel de Paiva (1974c): "Anexo I – Lista Alfabética dos Vocábulos do Questionário do Inquérito Linguístico e Aditamentos Posteriores", Estudos de Linguística Portuguesa e Românica, vol. I Dialectologia e História da Língua, t. II., Coimbra: Universidade de Coimbra, 79-94.
Boléo, Manuel de Paiva (1974d): "Anexo II – Mapa de Portugal Continental e Ilhas Adjacentes e Lista das Povoações nele Inscritas", Estudos de Linguística Portuguesa e Românica, vol. I Dialectologia e História da Língua, t. II., Coimbra: Universidade de Coimbra, 95-139.
Boléo, Manuel de Paiva (1978): Inquérito Linguístico. Questionário. 3.ª edição, Aveiro.
Brissos, Fernando (2012): Linguagem do Sueste da Beira no Tempo e no Espaço. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Brissos, Fernando (2014): "New insights into Portuguese central-southern dialects: understanding their present and past forms through acoustic data from stressed vowels", em: Journal of Portuguese Linguistics, no prelo.
Caldeira, Maria Arlete Fernandes (1959-60): O falar dos pescadores de Sines. (Notas etnográficas, linguísticas e folclóricas). Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Carrancho, Maria Licínia Sarrico dos Santos (1969): A linguagem dos pescadores de Lagos. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Carreiro, Maria Eduarda Ventura (1948): Monografia linguística de Nisa. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Cintra, Luís Lindley (1983a): "Os ditongos decrescentes ou e ei: esquema de um estudo sincrónico e diacrónico", Estudos de Dialectologia Portuguesa. Lisboa: Sá da Costa, 35-54. Primeira publicação, 1970: Anais do Primeiro Simpósio de Filologia Românica: 115-134.
Cintra, Luís Lindley (1983b): "Nova Proposta de Classificação dos Dialectos Galego-Portugueses", Estudos de Dialectologia Portuguesa. Lisboa: Sá da Costa, 119-163. Primeira publicação, 1971: Boletim de Filologia XXII, 81-116.
Costa, Maria Rosa Lila Dias (1961): Murteira, uma povoação do concelho de Loures – Etnografia, linguagem e folclore. Lisboa: Junta distrital de Lisboa.
Cunha, Celso / Luís F. Lindley Cintra (1984): Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: João Sá da Costa.
Delgado, Maria Carolina Saramaga (1970): O falar de Baleizão. Universidade de Lisboa. Dissertação inédita de licenciatura.
Delgado-Martins, Maria R. (2002): "Análise Acústica das Vogais Tónicas do Português", Fonética do Português: Trinta Anos de Investigação. Lisboa: Caminho.
Escudero, Paola et al. (2009): "A Cross-Dialect Acoustic Description of Vowels: Brazilian and European Portuguese", Journal of the Acoustical Society of America, 126 (3), 1379-1393. http://dx.doi.org/10.1121/1.3180321.
Ferreira, Manuela Barros et al. (1996): "Variação Linguística: Perspectiva Dialectológica", em: Faria, Isabel Hub et al. (orgs.), Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Lisboa: Caminho, 479-502.
Ferreira, Manuela Barros (1996): "Le Domaine Portugais", Atlas Linguistique Roman (ALiR), vol. I – Présentation., Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 21-29.
Florêncio, Manuela (2005): Dialecto Alentejano: Contributos para o seu Estudo. 2.ª edição. Lisboa: Edições Colibri.
Garcia, Idalina Serrão (1979): O Falar da Glória do Ribatejo. Lisboa: Assembleia Distrital de Santarém.
Girão, Aristides de Amorim (1958): Atlas de Portugal. Publicação Comemorativa do V Centenário da Morte do Infante D. Henrique. 2ª edição, Coimbra: Instituto de Estudos Geográficos (Fac. de Letras).
Gottschalk, Maria Filipa (1977): "Trabalhos Preparatórios para o ALEPG". Separata de Actas del V Congreso Internacional de Estudios Lingüísticos del Mediterráneo. Madrid: s.n.
Hammarström, Göran (1953): Étude de Phonétique Auditive sur les Parlers de l’Algarve. Uppsala-Estocolmo: Almqvist & Wiksells Boktryckeri Aktiebolag.
Lacerda, Armando / Göran Hammarström (1952): "Transcrição fonética do português normal", Revista do Laboratório de Fonética Experimental I, 119-135.
Ladefoged, Peter / Sandra Ferrari Disner (2012): Vowels and consonants. Wiley-Blackwell, 3ª ed.
Lüdtke, Helmut (1956): Die Strukturelle Entwicklung des Romanischen Vokalismus. Bona.
Lüdtke, Helmut (1957): "Beiträge zur Lautlehre Portugiesischer Mundarten", Miscelánea Homenaje a André Martinet: Estruturalismo e Historia, t. I., La Laguna (Espanha): Universidad de La Laguna, 95-112.
Maia, Clarinda de Azevedo (1975): Os Falares do Algarve (Inovação e Conservação). Separata da Revista Portuguesa de Filologia, v. XVII, t. I e II. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Marques, Maria Casimira Almeida (1968): O Falar da Azóia. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Martins, Natércia Natália dos Santos (1941): Subsídios para o estudo da Dialectologia Portuguesa. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Mateus, Maria Helena Mira (1975): Aspectos da Fonologia Portuguesa. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Mateus, Maria Helena / Ernesto d’Andrade (2000): The Phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press.
Morais Barbosa, João (1965): Études de Phonologie Portugaise. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar.
Palma, Branca Marília Seixal (1967): O falar dos pescadores de Olhão. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Paulino, Maria de Lourdes Semedo (1959): Arronches, Estudo da linguagem e etnografia. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Preston, Dennis R. (1989): Perceptual Dialectology. Dordrecht: Foris.
Ratinho, Maria Filipe Mariano (1959): Monte Gordo. Estudo etnográfico e lingüístico. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Ribeiro, Maria Paulina Bento (1958): Marmelete: estudo sobre a etnografia, folclore e linguagem. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Rocha, Maria Regina de Matos (s/d): Costumes e falares de Fortios. Versão manuscrita inédita.
Saramago, João (2006): "O Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)". Sep. de Estudis Romànics, XXVIII. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Segura (da Cruz), Luísa / João Saramago (2001): "Variedades Dialectais Portuguesas", Caminhos do Português. Lisboa: Biblioteca Nacional, 221-240
Segura (da Cruz), (M.) Luísa (1987): A Fronteira Dialectal do Barlavento do Algarve. Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento inédita.
Segura (da Cruz), (M.) Luísa (1991): O Falar de Odeleite. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Segura (da Cruz), (M.) Luísa (2013): "Variedades Dialectais do Português Europeu", Gramática do Português, vol. I. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 85-142.
Seita, Ilda Francisca (1944): A linguagem popular de Aldeia Nova de São Bento. Universidade de Lisboa. Dissertação de licenciatura inédita.
Simão, Teresa. O Falar de Marvão: Pronúncia, Vocabulário, Alcunhas, Ditados e Provérbios Populares. 2011, Lisboa: Colibri.
Vasconcelos, José Leite de (1886): "Dialectos algarvios (Contribuições para o estudo da dialectologia portugueza)", A Independência (Revista de Cultura Lusíada). Lisboa. Sep. Póvoa do Varzim, 21 pp.
Vasconcelos, José Leite de (1893): "Carta Dialectologica do Continente Português", em: Ferreira-Deusdado, Manuel A. Chorographia de Portugal. Lisboa: Guillard, Aillaud & C.ia, 15-16. – Separata (1897): Mappa Dialectologico do Continente Português (Precedido de uma Classificação Summaria das Linguas por A. R. Gonçalves Vianna). Lisboa: Guillard, Aillaud & C.ia. – Reedição em Opúsculos, vol. IV (referência adiante), 791-796.
Vasconcelos, José Leite de (1896): "Dialectos algarvios (Contribuições para o estudo da dialectologia portuguesa)", Revista Lusitana, IV, 324-338.
Vasconcelos, José Leite de: Esquisse d’une Dialectologie Portugaise (1901/1970). 2.ª edição com aditamentos e correcções do autor, preparada, com base no exemplar conservado no Museu Etnológico "Dr. Leite de Vasconcellos", por Maria Adelaide Valle Cintra, 1970, Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Vasconcelos, José Leite de (1929): Opúsculos, vol. IV – Filologia (Parte II). Coimbra: Imprensa da Universidade.
Vasconcelos, José Leite de (1981): Filologia Barranquenha. Apontamentos para o seu Estudo. Fac-símile da edição de 1955. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda.
Vázquez Cuesta, Pilar / Maria A. Mendes da Luz (1971/1980): Gramática da Língua Portuguesa. Tradução de Ana M. Brito e Gabriela de Matos, Lisboa: Edições 70, a partir da 3.ª edição corrigida e aumentada, 1971.
Artículos más leídos del mismo autor/a(s)
- Fernando Brissos, Castro, Ivo / Enrique Rodrigues-Moura (eds.) (2015): Hugo Schuchardt – José Leite de Vasconcellos: Correspondência. Bamberg: University of Bamberg Press, VI + 187 pp. , Estudos de Lingüística Galega: Vol. 8 (2016)
- Fernando Brissos, Proposta de reformulação da caracterização dialetal do noroeste português , Estudos de Lingüística Galega: 2018: Número especial