Los autores deben verificar que su envío cumple las siguientes directrices. Los envíos que no cumplan alguna de estas directrices podrán ser rechazados.
La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Normas para autoras/es.
Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando una revisión a ciegas han sido seguidas.
Si el artículo incluye cualquier tipo de material que requiera permiso para su reproducción, debe hacerlo constar (use Comentarios al editor) y proporcionar al editor los correspondientes permisos. El editor, en cualquiera caso, se exime de toda responsabilidad derivada de la eventual vulneración de derechos de propiedad intelectual por parte del autor.
Directrices para autores/as
Con independencia de los formatos definitivos de edición, los artículos enviados para su posible publicación en Moenia deben respetar las siguientes normas:
1) La extensión de los trabajos postulados como artículos no será inferior a los 30.000 caracteres ni superior a los 250.000.
2) En caso de coautoría, un mismo artículo no podrá ir firmado por más de tres nombres.
3) El texto será compuesto para un formato de página DIN-A4, con las medidas para márgenes que el programa informático aplique por defecto.
4) La tipografía empleará, en general, la letra Times, o bien Times New Roman.
5) Los cuerpos de letra serán los siguientes: 12 para el texto general, título del trabajo y nombre y datos del autor, 10 para el resumen y palabras clave, ejemplos, citas espaciadas, textos reproducidos y bibliografías, 9 para notas a pie de página y texto incluido en tablas o gráficos, así como para los encabezados y pies de tablas o gráficos.
6) Los estilos de letra serán los siguientes:
— Texto general: redonda minúscula (= sin más mayúsculas de las necesarias por motivos ortográficos).
— Título del trabajo: negrita minúscula.
— Epígrafes principales: negrita mayúscula.
— Epígrafes de segundo orden: negrita minúscula.
— Otros epígrafes: cursiva minúscula no negrita.
— Para destacar en contexto de redonda: cursiva (ej.: «estructura de la Ilíada»).
— Para destacar en contexto de cursiva: cursiva negrita (ej.: estructura de la Ilíada).
— Excepto en casos excepcionales, se evitará el uso del subrayado.
7) Se aplicará un interlineado «sencillo».
8) Se introducirán líneas en blanco, siempre de cuerpo 12, estrictamente en los casos siguientes:
— Antes del título del trabajo: 6 líneas.
— Entre el título y los datos del autor: 1 línea.
— Entre los datos del autor y el resumen + palabras clave: 2 líneas.
— Entre las palabras clave y el inicio del artículo: 1 línea.
— Antes de cada epígrafe o inicio de párrafo numerado: 1 línea.
— Antes del epígrafe «Referencias bibliográficas»: 3 líneas.
— A continuación del epígrafe «Referencias bibliográficas»: 1 línea.
9) Salvo en caso excepcional, los originales no deberán superar las 50 páginas.
10) Los autores no deben introducir encabezados ni pies de página. La numeración de las páginas en la versión remitida, si es que se introduce, comenzará en el n.º 1.
11) En el párrafo inicial de texto, tras epígrafe o tras punto y aparte la primera línea de cada párrafo llevará una sangría de 1 cm.
12) Las entradas de la lista de referencias bibliográficas llevarán sangría «francesa» de 1 cm. La misma sangría se aplicará a los epígrafes de longitud superior a una línea.
13) Se reproducirán centrados exclusivamente los parágrafos que contengan:
— El (los) nombre(s) y datos del (los) autor(es). En columna en caso de coautoría.
— Los encabezados y pies de tablas o gráficos.
— El epígrafe «Referencias bibliográficas».
14) Entre los datos del autor y el inicio del texto se incluirá, en la misma lengua del trabajo, un resumen seguido de las palabras clave. Resumen y palabras clave se repetirán a continuación en inglés de no ser esta la lengua del trabajo; en tal caso, la redacción de Moenia se encargará de la traducción al inglés si el autor así lo prefiere.
15) Autoría de los trabajos. En los trabajos de autoría múltiple debe identificarse el autor responsable, que será también el autor de contacto. Es responsabilidad del autor responsable garantizar el reconocimiento de todos los autores que comparten la responsabilidad del trabajo y de asegurar que todos conocen y aprobaron la versión final del documento. Los nombres de los autores deben figurar en ordenación alfabética por el primero apellido en caso de que todos contribuyeran del mismo modo en el trabajo. Si la contribución de cada autor es diferente, se recomienda hacerlo constar en nota utilizando la terminología CRediT (https://casrai.org/credit/).
16) Las abreviaturas o expresiones latinas de uso corriente (p. ej.: vid., op. cit., ibid., cfr. supra, infra) se reproducirán en cursiva. Los vocablos extranjeros no incorporados al léxico de la lengua del trabajo se reproducirán siempre en cursiva.
17) Las comillas dobles serán «angulares» o bien “inglesas”. Las comillas dobles se emplearán para enmarcar títulos de artículos (en la bibliografía empléense solo las “inglesas” en este caso), citas textuales o secuencias destacadas de cierta longitud. Para destacar palabras sueltas o sintagmas breves se preferirá, en general, el uso de la cursiva.
18) En textos redactados en lengua romance, las comillas sencillas (‘’) se reservarán para enmarcar significados o rasgos significativos.
19) Las citas por el sistema autor-fecha seguirán los siguientes modelos generales:
Méndez Núñez (1999: 123-4).
Méndez Núñez (1999: § 33).
(Méndez Núñez 1999: 123-4).
(Méndez Núñez 1999: § 33).
Se deduce que en estas referencias deben figurar exclusivamente apellidos y no se emplearán signos de puntuación excepto los dos puntos entre la fecha y el (los) número(s) de página(s), párrafo(s), etc. En los casos de coautoría se usará el signo «&» (p. ej.: Smith & Méndez Núñez; Smith, Dubois & Méndez Núñez). El (los) apellido(s) del (los) autor(es) figurará(n) exactamente como figure(n) en el trabajo citado.
20) En las referencias bibliográficas, se seguirán los criterios generales aplicados en los siguientes ejemplos:
Méndez Núñez, T. (1999): Artistas en la diáspora. Sevilla: Betis.
Méndez Núñez, T. (1999): Artistas en la diáspora. Sevilla: Betis, 20053.
Méndez Núñez, T. (1999): Artistas en la diáspora. Sevilla: Betis / New York: Corner.
Méndez Núñez, T. (1999): “Problemas de crítica textual”. Revista del Milenio 3/1, 223-9.
Méndez Núñez, T. & J. García Eira: “Sobre lenguas artificiales”. En V. T. González Fernández & W. Smith (eds.): Dimensiones comunicativas. Lebrija, Sevilla: Littera, 114-25.
Aviso de derechos de autor/a
Al publicar en Moenia, el/la autor/a-los/las autores/as cede/n todos los derechos de explotación de su artículo (incluyendo distribución, comunicación pública, reproducción y transformación) a la Universidad de Santiago de Compostela, que, con las condiciones y limitaciones dispuestas por la legislación en materia de propiedad intelectual, es la titular del copyright y, por tanto, de todos los derechos patrimoniales expresados, reteniendo el/la autor/a-los/las autores/as todos los derechos morales que por ley le corresponde/n (art. 14 TRLPI).
Sin perjuicio de lo anterior, y salvo indicación contraria, todos los contenidos se distribuyen en acceso abierto bajo una licencia internacional Creative Commons BY-NC-ND 4.0. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra no incluida en la licencia Creative Commons BY-NC-ND 4.0 sólo puede ser realizada con la autorización expresa del titular del copyright, salvo excepción prevista por la ley. Puede acceder Vde. al texto completo de la licencia en este enlace: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.gl