Main Article Content

Xosé Xove
Instituto da Lingua Galega, Universidade de Santiago de Compostela
Spain
Vol 1 (2009), Peneira
Submitted: 05-11-2013
Copyright How to Cite

Abstract

Following the inclusion of the prepositional expression cara a in the Normas of 1982, there has been a tendency to use it even preceding place adverbs. We look here at the use of cara a and cara in such positions, basing out study on their occurrences in writing and speech in the Galician texts in TILG. Our findings clearly show that, both in writing and in songs and transcriptions of oral use, the usual form during the period from 1612 to 1984 was cara + place adverb, and that although examples of cara a + place adverb, with a lower frequency than cara, do begin to appear in writing from 1985 onwards, this can only be due to ultracorrection based on the form given in the Normas. The rule for using cara rather than cara a parallels the rule for omitting a in the same syntactic environment in every respect. Cara a also coexists with other rarer options such as de cara a and (de) cara para.

Article Details

References

Álvarez, Rosario / Henrique Monteagudo / Xosé Luís Regueira (1986): Gramática galega. Vigo: Galaxia.

Álvarez, Rosario / Xosé Xove (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.

DD = Santamarina, Antón (ed.) (2003): Diccionario de diccionarios. Versión 3. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza / Instituto da Lingua Galega.

Dic. Xerais = Ares Vázquez, Mª Carme et al. (1986): Diccionario Xerais da lingua. Vigo: Xerais.

DRAG = García, Constantino / Manuel González González (dirs.) (1997): Diccionario da Real Academia Galega. A Coruña: RAG / Xerais / Galaxia.

Fernández Salgado, Benigno (coord.) (1991): Diccionario de dúbidas da lingua galega. Vigo: Galaxia.

Fernández Salgado, Benigno (dir.) (2004): Dicionario Galaxia de usos e dificultades da lingua galega. Vigo: Galaxia.

García González, Constantino (dir.) (1990): Diccionario da lingua galega. Santiago de Compostela: Real Academia Galega, Seminario de Lexicografía.

Hermida Gulías, Carme (2004): Gramática práctica (Morfosintaxe). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.

Normas = Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega (2003): Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. Vigo: RAG / ILG (1ª ed.: 1982).

Saco Arce, Juan A. (1868): Gramática gallega. Lugo: Imp. de Soto y Freire.

Solá, Joan et al. (dirs.) (2002): Gramàtica del català contemporani, vol. 2. Sintaxi (1-16). Barcelona: Empúries.

TILG = Santamarina, Antón (dir.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega / Imaxin (http://www.ti.usc.es/tilg/).

TMILG = Varela Barreiro, Francisco Xavier (dir.): Tesouro medieval informatizado da lingua galega, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega (http://corpus.cirp.es/tmilg/).

VOLGa = González González, Manuel / Antón Santamarina Fernández (coords.) (2004): Vocabulario ortográfico da lingua galega (VOLGa). A Coruña: Real Academia Galega / Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Xove, Xosé (coord.) (1995): Diccionario da lingua galega. Vigo: Obradoiro / Santillana.

Xove, Xosé (coord.) (2005): Novo dicionario da lingua galega. Vigo: Obradoiro / Santillana.