López Taboada, Carme / Mª Rosario Soto Arias (2008): Dicionario de fraseoloxía galega. Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 650 pp.
Contido principal do artigo
Detalles do artigo
Citas
DFDEA = Seco, Manuel / Olimpia Andrés / Gabino Ramos (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles. Madrid: Aguilar.
DFEM = Varela, Fernando / Hugo Kubarth (1994): Diccionario fraseológico del español moderno. Madrid: Gredos.
Feixó Cid, Xosé (coord.) (2007): Dicionario fraseolóxico castelán/galego e de correspondencias galego/castelán Século 21. Vigo: Editorial Galaxia.
García-Page Sánchez, Mario (2008): Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos.
López Taboada, Carme / María do Rosario Soto Arias (1995): Así falan os galegos: fraseoloxía da lingua galega, aplicación didáctica. A Coruña: Galinova.
Martínez Seixo, Ramón Anxo (dir.) (2000): Dicionario fraseolóxico galego. Vigo: A Nosa Terra.
Montoro del Arco, Esteban Tomás (2008): “El concepto de locución con casillas vacías”, en C. Mellado Blanco (ed.), Colocaciones y fraseología en los diccionarios. Berlín/ Frankfurt am Main: Peter Lang, 131-146.
Pena, Xosé Antonio (2001): Dicionario Cumio de expresións e frases feitas: castelán-galego. Vigo: Edicions do Cumio.
Seco, Manuel (1987): “El “contorno” en la definición”, en Estudios de lexicografía española, Madrid: Paraninfo, 35-45.
Soto Arias, M.ª Rosario (2003): Achegas a un dicionario de refráns galego-castelán, castelán-galego. Vigo: Xunta de Galicia (Cadernos de fraseoloxía galega, 3).