Boullón Agrelo, Ana Isabel / Henrique Monteagudo (2009): De verbo a verbo. Documentos en galego anteriores a 1260. Anexo 65 de Verba. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 292 pp.
Contido principal do artigo
Detalles do artigo
Citas
Carvalho, Maria José Simões Pereira de (1996): Do Português arcaico ao Português moderno. Contributos para uma nova proposta de periodização. Dissertação de Mestrado em Linguística Portuguesa (inédita). Coimbra: Faculdade de Letras.
Frank, Barbara / Jörg Hartmann (eds.) (1997): Inventaire systématique des premiers documents des langues romanes, t. I. Tübingen: Gunter Narr.
Gœbl, Hans (1975): “Qu’est-ce que la scriptologie?”, Medioevo Romanzo II, 3-43.
Koch, Peter / Wulf Oesterreicher (2001): “Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache. / Langage parlé et langage écrit”, em Günter Holtus / Michael Metzeltin / Christian Schmitt (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), t. I, 2. Tübingen: Max Niemeyer, 584-627.
Koch, Peter / Wulf Oesterreicher (2007): Lengua hablada en la Romania: Español, Francés, Italiano. Versión española de Araceli López Serena. Madrid: Gredos.
Maia, Clarinda de Azevedo (1986): História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI. (Com referência à situação do galego moderno). Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica.
Remacle, Louis (1948): Le problème de l'ancien wallon. Liège: Faculté de Philosophie et Lettres.