Contido principal do artigo

Óscar Javier Rodríguez García
Autor
España
https://orcid.org/0000-0002-4326-428X
Vol 29 (2023), Artigos
DOI https://doi.org/10.15304/moenia.id8553
Recibido: 28-06-2022 Aceptado: 25-09-2023 Publicado: 07-12-2023
Copyright Como citar

Resumo

El objetivo de este trabajo es presentar las diferencias de significado de las variantes expresa (nosotros/as) y omitida (ø) de primera persona del plural y su papel en la creación de estilos comunicativos, que se proyectan en un continuum de objetividad/subjetividad. La primera persona del plural es una opción de la que dispone el hablante para indexar su propia presencia en el discurso; no obstante, su referencia incluye también a otra serie de personas que pueden o no estar integradas en dicho referente según el significado que se quiera crear en la interacción. A partir de las nociones analíticas de prominencia e informatividad, es posible explicar los significados de dichas variantes. Para comprobarlo, se analiza un corpus de textos escritos del ámbito escolar. Los resultados muestran que la mayor o menor inclusión de otras personas o la audiencia en el referente favorece que cada forma adquiera un significado único, que viene determinado por el grado de involucración del emisor en el contenido del discurso y da lugar a la creación de estilos comunicativos. Asimismo, determinados factores discursivo-cognitivos, como el tipo de verbo que coaparece con cada una de las variantes estudiadas, ayudan a determinar su rentabilidad comunicativa.

Citado por

Detalles do artigo

Citas

Aijón Oliva, M. A. (2006): Variación morfosintáctica e interacción social. Análisis del paradigma de los clíticos verbales españoles en los medios de comunicación. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Aijón Oliva, M. A. (2008): “Elección lingüística y situación comunicativa: un dilema teórico”. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 26, 9–20.

Aijón Oliva, M. A. (2013): “On the meanings and functions of grammatical choice: The Spanish first-person plural in written-press discourse”. Pragmatics 23, 573‑603. https://doi.org/10.1075/prag.23.4.01aij

Aijón Oliva, M. A. (2019): Constructing us. The first and second persons in Spanish media Discourse. Berlin: De Gruyter.

Aijón Oliva, M. A. (2020): “It can be us or you. The desubjectification of viewpoint through person choice in Spanish oral and written media discourse”. Journal of Pragmatics 163, 4‑17. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.04.009

Aijón Oliva, M. A. & M. J. Serrano (2010): “The cognitive bases of linguistic style”. Sociolinguistic Studies 4, 115‑44.

Aijón Oliva, M. A. & M. J. Serrano (2013): Style in syntax: Investigating variation in Spanish pronoun subjects. Bern: Peter Lang.

Alarcos Llorach, E. (1980): Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos.

Alarcos Llorach, E. (1994): Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Albertuz Carneiro, F. J. (2007): “Sintaxis, semántica y clases de verbos: clasificación verbal en el proyecto ADESSE”. En P. Cano López et al. (coord.): Actas del VI Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004, Vol. 2, Tomo 2, 2007 (Las lenguas y su estructura (IIb)), 2015‑30.

Ariel, M. (2001): “Accessibility theory: an overview”. En T. Sanders, J. Schilperoord & W. Spooren (eds.): Text representation: Linguistic and psycholinguistic aspects. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 29‑87.

Beaugrande, R. A. & W. U. Dressler (1997): Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel.

Benveniste, É. (1981): Problemas de lingüística general I. México: Siglo XXI.

Bruxelles, S. & C. Kerbrat-Orecchioni (2004): “Coalitions in polylogues”. Journal of Pragmatics 36, 75‑113. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00037-7

Coupland, N. (2001): “Language, situation, and the relational self: Theorizing dialect style in sociolinguistics”. En P. Eckert & J. R. Rickford (eds.): Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press, 185–210.

Croft, W. & A. Cruse (2004): Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Davidson, B. (1996): “Pragmatic weight and Spanish subject pronouns. The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish”. Journal of Pragmatics 26, 543‑66. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00063-1

De Cock, B. (2011): “Why «we» can be «you»: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish”. Journal of Pragmatics 43, 2762‑775. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.009

Eckert, P. (2001): “Style and social meaning”. En P. Eckert & J. R. Rickford (eds.): Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press, 119‑26.

Gibbs, R. W. (1996): “What’s cognitive about cognitive linguistics”. En E. H. Casad (ed.): Linguistics in the redwoods: The expansion of a new paradigm in linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 27‑53.

González de Requena Farré, J. A. (2020): “Los otros en nosotros y la gramática de la primera persona del plural”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 46/1, 195–217.

Helmbrecht, J. (2002): “Grammar and function of we”. En A. Duszak (ed.): Us and Others. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 31‑49.

Johnson, D. E. (2009): “Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed effects variable rule análisis”. Language and Linguistics Compass 3, 359‑83.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1997): La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos Aires: Edicial.

Komorowska, A. (2016): “Pragmática del discurso electoral y el uso de nosotros”. En J. Górnikiewicz, B. Marczuk-Szwed & I. Piechnik (eds.): Études sur le texte: dédiées à Halina Grzmil-Tylutki. Kraków: Biblioteka Jagiellońska, 121–134.

Labov, W. (1966): The social stratification of English in New York City. Washington DC: Center for Applied Linguistics.

Labov, W. (1983): Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.

Langacker, R. W. (1987): Foundations of cognitive grammar, vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

Langacker, R. W. (1991): Foundations of cognitive grammar, vol. II: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.

Langacker, R. W. (1999): “Assessing the cognitive linguistic Enterprise”. En T. Janssen & G. Redeker (eds.): Cognitive linguistics: Foundations, scope, and methodology. Berlín: Mouton de Gruyter, 13‑59.

Langacker, R. W. (2009): Investigations in cognitive grammar. Berlín: Mouton de Gruyter.

Lavandera, B. (1978): “Where does the sociolinguistic variable stop?”. Language in Society 7, 171‑82.

Luján, M. (1999): “Expresión y omisión del pronombre personal”. En I. Bosque & V. Demonte (dirs.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa, vol. 1, 1275‑316.

Lyons, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.

NGLE = Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

Oliver Cuello, R. & A. M. Delgado García (2010): “La planificación docente y la plataforma Moodle”. Revista de educación y derecho 2, 1–18.

Posio, P. (2012): “Who are ‘we’ in spoken Peninsular Spanish and European Portuguese? Expression and reference of first person plural subject pronouns”. Language Sciences 34, 339‑60.

Romaine, S. (1981): On the problem of syntactic variation: a reply to Beatriz Lavandera and William Labov. Sociolinguistic Working Paper 82. Austin, Texas: Southwest Educational Development Lahoreer. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED250939.pdf

Sankoff, G. (1973): “Above and beyond phonology in variable rules”. En C. N. Bailey & R. W. Shuy (eds.): New ways of analyzing variation in English. Washington DC: Georgetown University Press, 44‑61.

Scheibman, J. (2004): “Inclusive and exclusive patterning of the English first person plural: Evidence from conversation”. En M. Achard & S. Kemmer (eds.): Language, culture and mind. Stanford: California, 377‑96.

Scheibman, J. (2007): “Subjective and intersubjective uses of generalizations in English conversation”. En R. Englebretson (ed.): Stancetaking in Discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 111‑38.

Serrano, M. J. (1996): “Sintaxis y análisis del discurso”. Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo 51/2, 250‑76.

Serrano, M. J. (2010): “El continuo sintaxis-discurso-pragmática en el análisis de la variación sintáctica”. Neuphilologische Mitteilungen 76, 175‑97.

Serrano, M. J. (2011): “‘Otras personas y yo’. Variación socioestilística de la expresión/omisión del sujeto pronominal nosotros en las conversaciones espontáneas”. En M. J. Serrano (ed.): Variación variable. Almería: Círculo Rojo / Ministerio de Ciencia e Innovación, 93-126.

Serrano, M. J. (2013): “De la cognición al texto: el efecto de la prominencia cognitiva y la informatividad discursiva en el estudio de la variación de los sujetos pronominales”. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 27, 319–341.

Serrano, M. J. (2014): “El sujeto y la subjetividad: variación del pronombre yo en géneros textuales del español de Canarias”. Signos. Estudios de Lingüística 47/85, 321‑43.

Serrano, M. J. (2017): “A variable cognitive and communicative resource in Spanish: The first-person plural subject and object”. Journal of Pragmatics 108, 131‑47. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.11.012

Serrano, M. J. (2018): “Managing subjectivity: Omission and expression of first-person singular object a mí in Spanish media discourse”. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique 63 (3), 423–443. https://doi.org/10.1017/cnj.2018.7

Serrano, M. J. & M. A. Aijón Oliva (2011): “Syntactic variation and communicative style”. Language Sciences 33, 138‑53. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2010.08.008

Serrano, M. J. & M. A. Aijón Oliva (2013): “Seguimos con la actualidad… The omission of nosotros ‘we’ across Spanish media genres”. Discourse & Communication 7/4, 409‑33.

Talmy, L. (2000): Toward a Cognitive Semantics. Cambridge: MIT Press.

Traugott, E. (1995): “Subjectification in grammaticalisation”. En D. Stein & S. Wright (eds.): Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives. New York: Cambridge University Press, 31‑54.

Villalba, C. (2018): “Primera persona del plural en los juicios orales. Valor representativo y estrategia atenuante”. RILCE 34/3, 1056‑80. https://doi.org/10.15581/008.34.3.1056-80

Yus, F. (2014): “El discurso de las identidades en línea: El caso de Facebook”. Discurso & Sociedad 8/3, 398‑426.