Main Article Content

Mario Salvatore Corveddu
Università Cattolica del Sacro Cuore
Italy
http://orcid.org/0000-0002-6667-1523
Vol 27 (2021), Articles
DOI: https://doi.org/10.15304/moenia.id8111
Submitted: 16-11-2021 Accepted: 09-03-2022 Published: 06-10-2022
Copyright How to Cite

Abstract

Slavery in Cuba covers four centuries of history, during which has marked the sociocultural dynamics of the last Spanish colony in America. The implantation of a slave model that as from the XVIII century strays from the continental one will enrich the language with a peculiar lexicon whose Pichardo's dictionary represent a valuable documentation. This article analyzes the ideological marks in the treatment of the entries related to slavery in the Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas. Starting with an introduction of the ideology phenomenon in Cuban lexicography and a presentation of the terms identified as Cuban lexicon of slavery, we will investigate the ideological content in a significant sample of entries, focusing on the ways in which ideology manifests itself. Finally, the diachronic perspective of the study will allow us to observe the evolution of the ideological content in the four editions of the dictionary, with the aim of reconstructing the social perception of slavery in the decades preceding its abolition.

Cited by

Article Details

References

Arboleya, G. (1852): Manual de la Isla de Cuba. Habana: Imprenta del Tiempo.

Auger, P. & L. Rousseau (1987): Metodología de la recerca Terminològica. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

Anglada, E. & M. Bargalló (1992): “Principios de lexicografía moderna en diccionarios del siglo XIX”. En M. Ariza et al. (eds.): Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid: Pabellón de España, 955‑62.

Alvar Ezquerra, M. (1993): “Diccionario y política”. En M. Alvar Ezquerra, Lexicografía descriptiva. Barcelona: Biblograf, 181‑91.

Blecua, J. M. (1990): “Diccionario y enunciación”. En Jornadas de Filología. Homenaje al profesor Francisco Marsá. Barcelona: Universidad de Barcelona, 61‑78.

Buzek, I. (2014). “Diccionarios como testigos de la historia del léxico español: el caso de los gitanismos en el español cubano y su presencia en las obras lexicográficas de Esteban Pichardo y de Fernando Ortiz”. Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua 9, 83-104.

Camacho Barreiro, A. (2004): “Huellas ideológicas en la lexicografía cubana”. Revista de lexicografía 10, 21‑38. En línea: https://revistas.udc.es/index.php/rlex/article/view/rlex.2004.10.0.5557.

Camacho Barreiro, A. (2008): “Las marcas sociolingüísticas en una muestra de la lexicografía cubana: tipología y evolución”. Revista de Lexicografía XIV, 43‑58.

Casares, J. (1950): Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: CSIC.

Corbeil, J. (1998): “Les marques d’usage comme technique de description des aspects connotatifs du lexique”. En L. Mercier & C. Verreault (eds.): Les marques lexicographiques en contexte québécois. Québec: Gouvernement du Québec, 29‑47.

Corveddu, M. S. (2021): “Los manuales técnicos como recurso documental para el estudio del léxico cubano de la esclavitud «Cultivo del cafeto ó árbol que produce el café» de don Pablo Bouloix (1820)”. Centroamericana 31/1, 17‑45. En línea: https://www.centroamericana.it/wp-content/uploads/2021/09/Centroamericana-31.1-2021-LOS-MANUALES-TECNICOS-COMO-RECURSO-DOCUMENTALPARA-EL-ESTUDIO-DEL-LEXICO-CUBANODE-LA-ESCLAVITUD-MARIO-CORVEDDU.pdf.

Corveddu, M. S. (2022): “Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general”. Anuario de Letras. Lingüística y Filología 10/1, 151‑84. En línea: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/1648.

Dingemanse, M. et al. (2015): “Arbitrariness, iconicity and systematicity in language”. Trends in Cognitive Sciences 19/10, 603‑15. En línea: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1364661315001771.

Dihigo, J. M. (1928). Lexico cubano: contribución al estudio de las voces que lo forman. La Habana: Imprenta «El siglo XX».

Dijk, T. V. (1999): Ideología. Una aproximación multidisciplinaria. Barcelona: GEDISA.

Dumont, H. (1915-1916): ,Antropología y patología comparadas de los negros esclavos”. Revista Bimestre Cubana X-XI. Trad. y notas de Israel Castellanos. Ed. de Fernando Ortiz.

Dumont, H. (1922): Antropología y patología comparadas de los negros esclavos. La Habana: Colección Cubana de Libros y Documentos Inéditos o Raros II.

Espínola, P. (1795): “Memoria sobre los defectos de pronunsiacion y escritura de nuestro idióma, y medios de corregirlos”. En Memorias de la Real Sociedad Patriótica de La Habana, La Habana.

Ferrán, J. L. (1986): “Esquema histórico sobre la trata negrera y la esclavitud”. En Academia de Ciencias de Cuba (ed.): La esclavitud en Cuba. La Habana: Editorial Academia, 1-10.

Forgas, B. D. (2001): “Diccionario e ideología: tres décadas de la sociedad española a través de los ejemplos lexicográficos”. Espéculo: Revista de Estudios Literarios 17. En línea: http://webs.ucm.es/info/especulo/numero17/3decadas.html.

Garrido Buj, S. (2016): “La administración de la agroindustria azucarera en la cuba colonial: un sistema precursor del scientific management”. Revista cuatrimestral de las Facultades de Derecho y Ciencias Económicas y Empresariales 97, 135-63. En línea: https://revistas.comillas.edu/index.php/revistaicade/article/view/6794.

Gonçalves, E. C. Brandão (2020): “Léxico e história da escravatura: reflexões críticas a partir de documentos históricos”. Laborhistórico 6/3, 224-44.

Guanche Pérez, J., C. Corral Barrero & E. Vian (eds.) (2019): Diccionario Etnográfico, t. 1. Cochabamba: Nuevo Milenio.

Guanche Pérez, J. (2020): Componentes étnicos de la nación cubana. Hebei: Universidad de estudios Internacionales de Hebei.

Inkelas, S. & C. Zoll (2005): Reduplication. Doubling in Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

Klein, H. & B. Vinson (2013): Historia mínima de la esclavitud en América Latina y en el Caribe. Pedregal de Santa Teresa: Colegio de México.

Lara, L. F. (1990): Dimensiones de la lexicografía. A propósito del Diccionario del español de México. México: El Colegio de México.

Le Riverend, J. (1967): Historia económica de Cuba, La Habana: Instituto del Libro.

Lipski, J. (2004): “Las lenguas criollas de base hispana”. Lexis XXVII/1,2, 461-508. En línea: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwiYvuC6ppz0AhVFiv0HHcAuBA4QFnoECAMQAQ&url=https%3A%2F%2Frevistas.pucp.edu.pe%2Findex.php%2Flexis%2Farticle%2Fdownload%2F9199%2F9608%2F&usg=AOvVaw3IoFEig7DYOQGCc612scmV.

López, S. (1992): “El «milagro» de la plantación cafetalera en Cuba”. Anuario del archivo histórico insular de Fuerteventura (Islas Canarias), Especial Canarias-América 5, 302‑20. En línea: https://mdc.ulpgc.es/utils/getfile/collection/tebeto/id/85/filename/86.pdf.

López Valdés, R. (1986): “Hacia una periodización de la historia de la esclavitud en Cuba”. En Academia de Ciencias de Cuba (ed.): La esclavitud en Cuba. La Habana: Editorial Academia, 11‑41

Maurer, D. et al. (2006): “The shape of boubas: sound-shape correspondences in toddlers and adults”. Developmental Science 9/3, 316‑22.

Macías, J. M. (1885). Diccionario cubano, etimológico, crítico, razonado y comprensivo. Veracruz, México: Imprenta de C. Trowbridge.

Meisel Roca, A. & A. Granger Serrano (2019): “Determinantes del precio de los esclavos en el caribe neogranadino en el siglo xviii”. Tiempo&economía 6/1, 143‑59. En línea: https://revistas.utadeo.edu.co/index.php/TyE/article/view/1422.

Moreno Fraginals, M., H. S. Klein & S. L. Engerman (1983): “The Level and Structure of Slave Prices on Cuban Plantations in the Mid-Nineteenth Century: Some Comparative Perspectives”. The American Historical Review 88/5, 97-120.

Nielsen, A. K. & M. Dingemanse (2021): “Iconicity in Word Learning and Beyond: A Critical Review”. Language and Speech 64/1, 52‑72. En línea: https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0023830920914339.

Ortiz, F. (1916). Hampa afro-cubana: los negros esclavos. Estudio sociológico y de derecho público. La Habana: Revista bimestre cubana.

Ortiz, F. (1985). Nuevo catauro de cubanismos. La Habana: Editorial Ciencias Sociales.

Pavez Ojeda, J. (2009): “El retrato de los «negros brujos»: Los archivos visuales de la antropología afrocubana (1900-1920)”. Aisthesis 46, 83-110. En línea: https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-71812009000200005.

Perl, M. (1988): “Rasgos poscriollos léxicos en el lenguaje coloquial cubano”. Thesaurus XLIII/1, 47‑64.

Pérez de la Riva, F. (1944): El café. Historia de su cultivo y explotación. La Habana: José Montero.

Pichardo, E. (1836): Diccionario provincial de voces cubanas. Matanzas: Imprenta de la Real Marina.

Pichardo, E. (1849): Diccionario provincial de voces cubanas. Matanzas: Imprenta de la Real Marina.

Pichardo, E. (1862): Diccionario provincial de voces cubanas. Matanzas: Imprenta de la Real Marina.

Pichardo, E. (1875): Diccionario provincial de voces cubanas. Matanzas: Imprenta de la Real Marina.

Ramachandran, V. S. & E. M. Hubbard, (2001): “Synaesthesia: a window into perception, thought and language”. Journal of Consciousness Studies 8/12, 3‑34.

Rodríguez Acosta, Y. & M. Leyva Escobar (2015): “Análisis de las marcas ideológicas de discriminación racial en el Diccionario provincial casi-razonado de vozes y frases cubanas, de Esteban Pichardo”. Islas 57/180, 58‑70.

Rodríguez Acosta, Y. & I. García Viamonte & Y. Ortíz Fiol (2017): “Análisis sociolingüístico de los africanismos en el Diccionario provincial casi razonado de vozes (sic) y frases cubanas”. Revista Caribeña de Ciencias Sociales. En línea: https://www.eumed.net/rev/caribe/2017/08/analisis-sociolinguistico-cuba.html.

Rodríguez Herrera, E. (1959): Léxico mayor de Cuba. La Habana: Lex

Suárez, C. (1921): Vocabulario cubano. La Habana / Madrid: Librería Cervantes de Ricardo Veloso / Librería de Perlado, Páez y Cía.

Tardieu, J. (2002): “El esclavo como valor en las Américas Españolas”. Iberoamericana 7/2, 59-71.

Thompson, R. L. (2011): “Iconicity in language processing and acquisition: what signed languages reveal”. Language and Linguistics Compass 5/9, 603‑16. En línea: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1749-818X.2011.00301.x.

Torres-Cuevas, E. (1986): Esclavitud y sociedad: notas y documentos para la historia de la esclavitud negra en Cuba. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.

Torres Cuevas, E. (1995): Los orígenes de la ciencia y con-ciencia cubanas, La Habana: Editorial Ciencias Sociales.

Triana & H. Antorveza (2001): Léxico documentado para la historia del negro en América (siglos xv-xix ): A-C, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Valdés, S. (1978): “Inquietudes lingüísticas cubanas sobre el español hablado en Cuba. Siglo XVIII”. Anuario LL 9, 121‑42.

Varela Ortega, S. (2005): Morfología Léxica: La formación de palabras. Madrid: Gredos.

Werner, R. (1994): “El diccionario de Esteban Pichardo”. En J.‑Lüdtke & M. Perl (eds.): Lengua y cultura en el Caribe hispánico. Tübingen: Max Niemeyer, 109‑29.