Un caso de variación morfonológica en la historia del español boliviano: las formas de infinitivo + pronombre en el alto Perú (siglos XVI-XVII)
Contido principal do artigo
Vol. 19 (2013), Artigos
Recibido: 2014-06-02
Resumo
La variación existente en el uso del infinitivo + pronombre (amarle/amalle) en el españoláureo constituye un fenómeno tan citado como poco atendido por parte de los estudiosos,habida cuenta de que todos los manuales sobre la diacronía del español mencionan en sus páginasla variación señalada, pero en general no pasan de la mera cita o, como mucho, de dar algunasnotas dispersas acerca de ella. Teniendo esto en cuenta, en este trabajo se pretende desarrollarel análisis del uso de las dos variantes formales de infinitivo + pronombre ?con y sin palatalización?en un conjunto de documentos coloniales del occidente de la actual Bolivia, con elpropósito de describir no solo la cronología de su empleo en la zona, sino también, y más importanteaún, los criterios que pueden determinar la aparición de una u otra de las posibilidades.
Descargas
Os datos de descarga ainda non están dispoñibles.
Detalles do artigo
Artigos máis lidos do(s) mesmo(s) autor(es)
- José Luis Ramírez Luengo, Aspectos metodológicos en el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro , Moenia: Vol. 23 (2017)
- José Luis Ramírez Luengo, Un contacto peculiar: pautas para el análisis del contacto histórico entre el español y el portugués en América , Moenia: Vol. 21 (2015)
- José Luis Ramírez Luengo, Daniel M. Sáez Rivera & Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.) (2020): Textos españoles de la primera mitad el siglo XVIII para la historia gramatical y discursiva. Vientos de arrastre y de cambio en la historia del español. Madrid: Síntesis. 458 págs. ISBN: 978-84-1357-014-3 , Moenia: Vol. 27 (2021)
- José Luis Ramírez Luengo, Virginia BERTOLOTTI, Magdalena COLL & Ana Clara POLAKOF: Documentos para la historia del español en el Uruguay, 2. Cartas personales y documentos oficiales y privados del siglo XIX. Montevideo: Universidad de la República, 2012. 242 pp. , Moenia: Vol. 19 (2013)
- José Luis Ramírez Luengo, Diego Sánchez Sierra, Lusismos léxicos en documentación notarial oliventina de principios del siglo XIX , Moenia: Vol. 25 (2019)
- José Luis Ramírez Luengo, Un corpus para la historia del español en Nicaragua: edición de documentos oficiales del siglo XVIII (1704-1756) , Moenia: Vol. 17 (2011)
- José Luis Ramírez Luengo, Alexandre VEIGA: Recitador, copista, paleógrafo, editor. La lingüística diacrónica ante el estudio y la reconstrucción del Poema de Fernán González. Lugo: Axac, 2015. 74 pp. , Moenia: Vol. 22 (2016)
- José Luis Ramírez Luengo, ISASI MARTÍNEZ, Carmen, Emiliana RAMOS REMEDIOS & María Nieves SÁNCHEZ GONZÁLEZ DE HERRERO: El léxico de los documentos del monasterio de San Salvador de Oña (siglos XXIII). A Coruña: Universidade da Coruña, 2017, 192 pp. , Moenia: Vol. 25 (2019)
- José Luis Ramírez Luengo, Andrés ENRIQUE-ARIAS (ed.): Diacronía de las lenguas iberorrománicas. Nuevas aportaciones desde la lingüística del corpus. Madrid / Frankfurt: Ibero-americana / Vervuert, 2009, 416 pp. , Moenia: Vol. 17 (2011)
- José Luis Ramírez Luengo, El español escrito por bilingües hispano-portugueses en la segunda mitad del siglo XVIII: un corpus del noreste argentino , Moenia: Vol. 27 (2021)
