Main Article Content

Jose Pablo Valerio Arce
Universidad Nacional
Costa Rica
https://orcid.org/0000-0003-0341-3938
Vol 30 (2024), Articles
DOI: https://doi.org/10.15304/moenia.id9856
Submitted: 11-04-2024 Accepted: 09-11-2024 Published: 02-12-2024
Copyright How to Cite

Abstract

In this paper, from the perspective of cultural studies, the text The Surprizing Adventures of John Roach, Mariner of Whitehaven (1784) by John Roach is studied. Thus, the representation of the indigenous as a subject is analyzed. To do this, the construction of the indigenous settlers of the Nicaraguan Caribbean coast is examined according to the vision of the colonizing narrator. Furthermore, the different manifestations of popular culture by the colonial subject are interpreted.
Cited by

Article Details

References

Academia de Ciencias de la URSS (1988): Diccionario de filosofía. Tr. esp. de O. Razinkov. Bogotá: Ediciones Norte.

Arroyo, R. (2014): Retrato y Autorretrato Literario Indígena: Resistencia y Autonomía en las Américas. Tesis doctoral. University of Oregon.

Bajtín, M. (1965): Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Tr. esp. de J. Forcat & C. Conroy: La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento. Madrid: Alianza Editorial, 2003.

Bueno, G. (1999): España frente a Europa. Barcelona: Alba Editorial.

Camargo Cortés, V. (2015): “Representaciones del heroico conquistador español y del bárbaro indígena a través de la comida y la bebida en Elegías de varones ilustres de Indias de Juan de Castellanos”. En J. Murillo Sagredo & L. Peña García (eds.): Sobremesas literarias: en torno a la gastronomía en las letras hispánicas. Madrid: Biblioteca Nueva, 237‑50.

Chaparro Amaya, A. (2013): Pensar caníbal: Una perspectiva amerindia de la guerra, lo sagrado y la colonialidad. Madrid: Katz Editores.

Dym, J. (2000): “La reconciliación de la historia y la modernidad: George Thompson, Henry Dunn y Frederick Crowe, tres viajeros británicos en Centroamérica, 1825-1845”. Mesoamérica 40, 142‑81.

Edwards, J. & R., Graulund. (2013): Grotesque. London: Routledge.

Elias, N. (1939): Über den Prozeß der Zivilisation. Tr. esp. de R. García Cotarelo: El proceso de la civilización: Investigaciones sociogenéticas y psicogenéticas. Madrid: Fondo de Cultura Económica, 2011.

Hall, S. (2010): “El espectáculo del «Otro»”. En E. Restrepo, C. Walsh & V. Vich (eds.): Sin garantías: Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. Popayán: Envión editores, 419‑45.

Heller, A. (2010): Aesthetics and Modernity: Essays by Agnes Heller. Plymouth: Lexington Books.

Incer Barquero, J. (2003): Piratas y aventureros en las costas de Nicaragua. Managua: Fundación Vida.

Jáuregui, C. (2008): Canibalia: canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina. Madrid: Iberoamericana.

Jáuregui, C. (2009): “Cannibalism, the Eucharist, and Criollo Subjects”. En R. Bauer & J. Mazzotti (eds.): Creole Subjects in the Colonial Americas: empires, texts, identities. North Carolina: The University of North Carolina Press, 61-100.

Lindstrom, N. (2004): Early Spanish American Narrative. Austin: University of Texas Press.

López, B. (2004): Relatos y Relaciones de Viaje al Nuevo Mundo en el siglo xvi. Madrid: Ediciones Polifemo.

Mackenbach, W. (2016): “Entre Imperial Eyes e «información fidedigna». Reflexiones sobre la representación de América Central en textos de viajeros alemanes”. Revista de Historia 73, 61‑89.

Matsumori, N. (2005): Civilización y barbarie: Los asuntos de Indias y el pensamiento político moderno (1492-1560). Madrid: Biblioteca Nueva.

Phillips, K. M. (2013): Before Orientalism: Asian People and Cultures in European Travel Writing, 1245-1510. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Pratt, M. (1992): Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Tr. esp. de O. Castillo: Ojos imperiales: Literatura de viajes y transculturación. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2011.

Reading Blase, S. (2019): La mirada caníbal. Testimonios del Nuevo Mundo (1492-1512). México: UNAM y CIALC.

Roach, J. (1784): The Surprizing Adventures of John Roach. Tr. esp. de J. Incer Barquero: “Las sorprendentes aventuras de un marinero irlandés”. En Incer Barquero (2003: 210‑67).