Vol. 19 (2013), Artículos
Recibido: 02-06-2014
Aceptado: 02-06-2014
This paper deals with the evaluative function of groups formed by a quantifyingadverb (ending in -ly in English and in -mente in Spanish) and the word modified by it. Thecontrastive analysis is based on a corpus of labels attached to select and expensive goods. Theresults seem to suggest that there are no significant differences between English and Spanish inthe pragmatic evaluation implicit in the groups considered. In both languages these expressionsconstitute elements of opinion that function in the service of the label genre in their respectivecultural contexts.
Pragmatic evaluation, quantifying adverb in -mente, quantifying adverb in -ly, stance marker, label-genre