No 6 (1997), Artigos
Recibido: 27-11-2012
Aceptado: 27-11-2012
La Francia del siglo XVIII no sólo exporta creaciones filosóficas y literarias, gustos y saberes. Más allá de esto, la lengua francesa vehiculará también las elaboraciones teóricas de los más grandes tratadistas militares de la época que, salvo raras excepciones, tienen a Francia como patria de origen o, en cualquier caso, utilizan su lengua en sus escritos. De los tratados que se traducen en España, en el marco de una intensa galomanía, podemos inferir los presupuestos que capitalizan el ejército de los Borbones.
traducción, tratados de arte militar, fortificación, Federico II, petite guerre, guerra de puestos, formación militar