@article{San Julián Solana,_2018, title={La concordancia (ad sensum) con sustantivos cuantificadores en español}, volume={45}, url={https://revistas.usc.gal/index.php/verba/article/view/3816}, DOI={10.15304/verba.45.3816}, abstractNote={<p class="Resumenypalabrasclave">Es bien sabido que los sustantivos cuantificadores en singular referidos a una pluralidad de entes suelen dar lugar a una doble opción de concordancia:<em> </em>la «canónica» y la denominada <em>concordancia «ad sensum». </em>Desde nuestro punto de vista, esta «doble concordancia» no responde al reemplazo de la concordancia morfológica por la rección, como se ha sugerido; en ambos casos tendríamos concordancia propiamente dicha. Por lo tanto, tampoco concebimos las muestras con plural —que en múltiples circunstancias es la única opción posible— como ejemplos de silepsis. Nuestra propuesta se basa en reconocerle una doble función a la concordancia, y permite explicar: <em>a</em>) por qué la libre alternancia singular/plural no se da en todos los contextos sintácticos; <em>b</em>) por qué en español es posible hallar cuantificadores susceptibles de concordar en el nivel supranominal; <em>c</em>) por qué la interpretación distributiva de una oración no está necesariamente reñida con el hecho de que el verbo concuerde en singular con el sustantivo cuantificativo del grupo nominal sujeto, y no con el que, precedido de la preposición <em>de, </em>informa sobre la clase o la identidad del referente.</p&gt;}, journal={Verba: Anuario Galego de Filoloxía}, author={San Julián Solana, , Javier}, year={2018}, month={sep.}, pages={67-106} }